27. Concernant le niveau de stabilisation ou la hausse des températures, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | مستوى تثبيت الحرارة أو ارتفاعها اقترحت الأطراف: |
59. Concernant le renforcement des capacités, la préparation et la démonstration, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | بناء القدرات والاستعداد والبيان العملي، اقترحت الأطراف: |
29. Concernant la détermination chiffrée d'un objectif global à long terme pour la réduction des émissions, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 29- وعن القياس الكمي لهدف تخفيض الانبعاثات العالمية في الأجل الطويل اقترحت الأطراف: |
30. Concernant la contribution de différents groupes de pays à la réalisation de l'objectif à long terme, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 30- وعن مساهمة مختلف مجموعات البلدان في بلوغ الهدف الطويل الأجل، اقترحت الأطراف: |
35. Concernant la détermination chiffrée des initiatives et des engagements au niveau national de la part des pays développés, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 35- وعن التحديد الكمي للإجراءات والالتزامات الوطنية من جانب البلدان المتقدمة، اقترحت الأطراف: |
36. Concernant la comparabilité des efforts et des situations nationales, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 36- عن إمكان مقارنة الجهود والظروف الوطنية، اقترحت الأطراف: |
37. Concernant ce qu'il faut mesurer, notifier et vérifier, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 37- وعن ما هو المطلوب قياسه والإبلاغ عنه والتحقق منه، اقترحت الأطراف ما يلي: |
41. Concernant les systèmes d'enregistrement et de comptabilisation des mesures d'atténuation appropriées au niveau national prises par des pays en développement, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 41- وعن نظام التسجيل والمحاسبة في إجراءات التخفيف الوطنية المناسبة من جانب البلدان النامية، اقترحت الأطراف: |
42. Concernant la nature des mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 42- وعن طبيعة الإجراءات الوطنية المناسبة للتخفيف من جانب البلدان النامية، اقترحت الأطراف: |
43. Concernant la mesure, la notification et la vérification, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 43- وعن قياس الإجراءات والإبلاغ عنها والتحقق منها، اقترحت الأطراف: |
46. Concernant la façon de mesurer, de notifier et de vérifier les initiatives, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 46- وعن كيفية قياس الإجراءات والإبلاغ عنها والتحقق منها، اقترحت الأطراف: |
47. Concernant la mesure, la notification et la vérification de l'appui, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 47- عن قياس الدعم والإبلاغ عنه والتحقق منه، اقترحت الأطراف: |
48. Concernant ce qu'il conviendrait de mesurer, de notifier et de vérifier pour ce qui est de l'appui, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 48- وعن ما يجب قياسه والإبلاغ عنه والتحقق منه في خصوص الدعم، اقترحت الأطراف: |
49. Concernant la façon de mesurer, de notifier et de vérifier l'appui, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 49- وعن كيفية قياس الدعم والإبلاغ عنه والتحقق منه، اقترحت الأطراف: |
54. Concernant la nature des approches générales, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 54- وعن طبيعة النُهُج السياساتية، اقترحت الأطراف: |
55. Concernant des approches générales concrètes, les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 55- وعن النُهُج السياساتية الواقعية، اقترحت الأطراف: |
50. Concernant les contributions des différents groupes de pays (voir également le chapitre II A), les Parties ont fait les propositions suivantes: | UN | 50- وعن مساهمات مجموعات مختلف البلدان (انظر أيضاً الفصل ثانياً-ألف)، اقترحت الأطراف: |