"les pays africains qui sortent d'" - Translation from French to Arabic

    • للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات
        
    • البلدان الأفريقية الخارجة من
        
    Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit : Guinée-Bissau UN الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو
    La résolution relative au Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit a été adoptée pour aider ces pays dans leurs processus de consolidation de la paix. UN واعتُمد القرار بشأن الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع وذلك لمساعدة هذه البلدان في عمليات حفظ السلام الخاصة بها.
    b) Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit : Guinée-Bissau UN (ب) الفريــق الاستشـــاري المخصــص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو
    Questions de coordination, questions relatives aux programmes et autres questions : groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains qui sortent d'un conflit UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    Je suis heureux d'annoncer que le 15 juillet 2002, le Conseil a créé un groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit. UN ويسرني أن أقول إن المجلس أنشأ في 15 تموز/ يوليه 2002 فريقا استشاريا مخصصا بشأن البلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات.
    b) Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit : Guinée-Bissau UN (ب) الفريــق الاستشـــاري المخصــص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو
    b) Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit : Guinée-Bissau UN (ب) الفريــق الاستشـــاري المخصــص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو
    Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit : Guinée-Bissau (E/2002/83, E/2002/L.12) UN الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو (E/2002/83).
    Consultations officieuses, convoquées par le Président du Conseil économique et social, sur le Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit (Guinée-Bissau) UN سيعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاورات غير رسمية حول الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع (غينيا - بيساو).
    Consultations officieuses, convoquées par le Président du Conseil économique et social, sur le Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit : Guinée-Bissau (E/2002/83, E/2002/L.12) Matin1 UN سيعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاورات غير رسمية حول الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو (E/2002/83 و E/2002/L.12).
    Le Conseil économique et social tiendra sa 42e séance (Commémoration de la signature de l'Accord général de paix pour le Mozambique; et Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit : Guinée-Bissau) le vendredi 4 octobre 2002 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته 42 (الاحتفال بذكرى توقيع اتفاق السلام العام في موزامبيق؛ والفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا-بيساو) يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil économique et social tiendra sa 42e séance (Commémoration de la signature de l'Accord général de paix pour le Mozambique; et Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit : Guinée-Bissau) le vendredi 4 octobre 2002 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته 42 (الاحتفال بذكرى توقيع اتفاق السلام العام في موزامبيق؛ والفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو) يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Président du Conseil économique et social tiendra des consultations officieuses sur le Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit (Guinée-Bissau) le jeudi 3 octobre 2002, dans l'après-midi, dans la salle du Conseil de tutelle, à l'issue de la 9e séance de la Deuxième Commission. UN سيعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاورات غير رسمية حول الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع (غينيا - بيساو)، وذلك بعد ظهر يوم الخميس 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الوصاية، فور رفع الجلسة التاسعة للجنة الثانية.
    Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau À sa 44e séance plénière, le 25 octobre 2002, le Conseil économique et social, rappelant sa résolution 2002/1 du 15 juillet 2002 et sa décision 2002/302 du 4 octobre 2002 sur la création d'un groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit : Guinée-Bissau, a décidé : UN في الجلسة العامة 44 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وبعد أن أشار المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى قراره 2002/1 المؤرخ 15 تموز/يوليه 2002 ومقرره 2002/302 المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الأصول الإجرائية لإنشاء الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع: غينيا - بيساو، قرر ما يلي:
    À sa 44e séance plénière, le 25 octobre 2002, le Conseil économique et social, rappelant sa résolution 2002/1 du 15 juillet 2002 et sa décision 2002/302 du 4 octobre 2002 sur l'établissement d'un groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit, décide : UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المنعقد في جلسته العامة 44 المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، إذ يشير إلى قرار المجلس 2002/1 المؤرخ 15 تموز/يوليه 2002 ومقرر المجلس 2002/302 المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن إنشاء الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من حالات الصراع، يقرر ما يلي:
    J'ai l'honneur de porter à l'attention des membres du Conseil de sécurité les récentes activités menées par le Conseil économique et social concernant les pays africains qui sortent d'un conflit. UN أود أن أوجه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى التطورات الأخيرة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن البلدان الأفريقية الخارجة من الصراع.
    L'an dernier, le Conseil a ajouté une dimension nouvelle à ses activités avec la création de groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains qui sortent d'un conflit. Ainsi, les directives de l'Assemblée générale ont été suivies en la matière. UN وخلال العام المنصرم، أضاف المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعداً جديداً إلى أنشطته من خلال تشكيل أفرقة استشارية مخصصة بشأن البلدان الأفريقية الخارجة من الصراع، مستنداً في ذلك إلى توجيهات الجمعية العامة.
    À cet égard, nous estimons que l'on aurait du évoquer l'expérience acquise par les groupes consultatifs spéciaux du Conseil économique et social - sur les pays africains qui sortent d'un conflit comme la Guinée-Bissau et le Burundi, et sur Haïti. UN وهنا نرى أنه كان ينبغي الإشارة إلى الخبرة المكتسبة من الأفرقة الاستشارية المخصصة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن البلدان الأفريقية الخارجة من صراع، مثل غينيا - بيساو وبوروندي، وعن هايتي.
    Je me félicite de la décision du Conseil économique et social d'affirmer son rôle dans les pays africains qui sortent d'un conflit, et ce, par l'entremise de ses groupes consultatifs spéciaux pour le Burundi et la Guinée-Bissau. UN 182 - وإني أرحب بمبادرة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتأكيد دوره في البلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات من خلال عمل فريقيْه الاستشاريين المخصصين لغينيا - بيساو وبوروندي.
    Le Conseil économique et social a consacré un débat de coordination et deux débats de haut niveau au développement de l'Afrique et envisage de créer un groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit. UN 25 - وكرس المجلس الاقتصادي والاجتماعي جزءا خاصا بالتنسيق وجزأين رفيعي المستوى للتنمية الأفريقية، وينظر حاليا في إنشاء فريق استشاري مخصص لموضوع البلدان الأفريقية الخارجة من صراعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more