les pays d'Asie et du Moyen-Orient, en particulier, semblent coopérer au niveau régional. | UN | وتظهر البلدان الآسيوية وبلدان الشرق الأوسط، بشكل خاص، أدلة على التعاون الإقليمي. |
Une des questions examinées portait sur la façon de saisir la Commission de questions d'intérêt commun pour les pays d'Asie et d'Afrique. | UN | ومن المسائل التي نوقشت كيفية عرض المسائل التي تهم البلدان الآسيوية والأفريقية أمام اللجنة. |
Chef de la délégation indienne aux sessions annuelles de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique depuis 2002 | UN | رئيس الوفود الهندية إلى الدورات السنوية للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، منذ عام 2002 |
De 2006 à 2009, il a été Président de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique. | UN | وشغل السيد سنغ منصب رئيس المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية من عام 2006 إلى عام 2009. |
On s'attachera aussi à l'instauration de la coopération entre les pays membres de la CEE et les pays voisins qui ne sont pas membres de la Commission, en particulier les pays d'Asie et ceux de la région méditerranéenne. | UN | وستولى العناية كذلك لتعزيز التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والبلدان المجاورة غير الأعضاء في اللجنة، خاصة تلك الواقعة في آسيا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط. |
L'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique de 2004 à 2006 | UN | المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في الأعوام 2004 و 2005 و 2006. |
Je voudrais à présent parler de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique (AALCO). | UN | وأود أن أعلِّق بعد ذلك على التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية. |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Nous notons avec satisfaction que, depuis la Conférence de 1955, les pays d'Asie et d'Afrique ont franchi des étapes politiques importantes. | UN | ونلاحظ مع الارتياح أن البلدان الآسيوية والأفريقية قد حققت تقدما سياسيا هاما منذ مؤتمر 1955. |
Membre de la délégation iraquienne à la session de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à New Delhi (1976), Bagdad (1977) et Doha (1978). | UN | عضو الوفد العراقي لدورة اللجنة القانونية الاستشارية الآسيوية الأفريقية، نيودلهي 1976؛ بغداد 1977؛ الدوحة 1978 |
Un exemple en est fourni par l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique, que le Japon continue de soutenir. | UN | ومن أمثلة تلك الأطر المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية التي تلتزم اليابان بمساعدتها. |
Un exemple en est donné par l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique, que le Japon soutient avec constance. | UN | ومن أمثلة تلك الأطر المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية التي تلتزم اليابان بمساعدتها. |
Réunion d'information avec le Président de la Cour internationale de Justice à l'intention des États Membres de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Réunion d'information avec le Président de la Cour internationale de Justice à l'intention des États Membres de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Réunion d'information avec le Président de la Cour internationale de Justice à l'intention des États Membres de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Réunion d'information avec le Président de la Cour internationale de Justice à l'intention des États Membres de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
Réunion d'information avec le Président de la Cour internationale de Justice à l'intention des États Membres de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
On s'attachera aussi à l'instauration de la coopération entre les pays membres de la CEE et les pays voisins qui ne sont pas membres de la Commission, en particulier les pays d'Asie et ceux de la région méditerranéenne. | UN | وستولى العناية كذلك لتعزيز التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والبلدان المجاورة غير الأعضاء في اللجنة، خاصة تلك الواقعة في آسيا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط. |