Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention. | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية. |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Consciente que l'examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention peut s'appliquer aussi aux activités de renforcement des capacités se rapportant à la mise en œuvre du Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يسلم بأن الاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بموجب الاتفاقية ينطبق أيضاً على عملية بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول كيوتو، |
Il pourrait être utile de déterminer à quel point ces arguments justifient des mesures de soutien intérieur dans les pays en développement au titre de l'article XX de l'Accord de l'OMC sur l'agriculture; | UN | ويجدر النظر في مدى تبرير هذه الحجج لاتخاذ تدابير الدعم المحلية في البلدان النامية بموجب المادة العشرين من اتفاق الزراعة لمنظمة التجارة العالمية؛ |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention. | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية. |
6/CP.14 Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention 12 | UN | 6/م أ-14 بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية 11 |
6/CP.14 Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention | UN | 6/م أ-14 بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
7. Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention. | UN | 7- بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية. |
7. Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention | UN | 7- بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Projet de décision -/CP.14. Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention | UN | مشروع المقرر -/م أ-14 بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
7. Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention. | UN | 7- بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية. |
Nous demandons également que les demandes de prolongation de la période de transition présentées par les pays en développement au titre de l'Accord sur les MIC et conformément à la Décision du Conseil général en date du 8 mai 2000 soient examinées d'un oeil favorable. | UN | ونشدد أيضا على أنه ينبغي اتباع نهج إيجابي تجاه الطلبات المتعلقة بتمديد إضافي للفترة الانتقالية الممنوحة للبلدان النامية بموجب الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة، ووفقا للقرار الصادر عن المجلس العام في 8 أيار/مايو 2000. |
Ayant examiné les conclusions adoptées par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa vingthuitième session concernant le renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين المتعلقة ببناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية()، |
Projet de décision -/CP.14. Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention. 2 | UN | مشروع المقرر -/م أ-14 - بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب الاتفاقية 2 |
Consciente que l'examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention peut s'appliquer aussi aux activités de renforcement des capacités se rapportant à la mise en œuvre du Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يسلم بأن الاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بموجب الاتفاقية ينطبق أيضاً على عملية بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول كيوتو، |
d) Activités visant à appliquer le cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la décision 2/CP.7. | UN | (د) الأنشطة الرامية إلى تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بموجب المقرر 2/م أ-7(). |
Ayant examiné les conclusions adoptées par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa vingthuitième session concernant le renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين فيما يتعلق ببناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب الاتفاقية()، |
En ce qui concerne le renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention, la Conférence des Parties a prié l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen d'ensemble du dispositif de renforcement des capacités, conformément au mandat convenu pour cet examen. | UN | 18 - وفيما يتعلق ببناء القدرات في البلدان النامية بموجب الاتفاقية، طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للتنفيذ إعداد مشروع قرار بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات وفقا للاختصاصات المتفق عليها لأغراض هذا الاستعراض. |
89. Le SBI a rappelé le projet de décision qu'il avait recommandé lors de sa vingt-huitième session et qui portait sur le renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention, pour adoption par la Conférence des Parties à sa quatorzième session. | UN | 89- وأشارت الهيئة الفرعية إلى مشروع المقرر بشأن بناء قدرات البلدان النامية بموجب الاتفاقية الذي أوصت في دورتها الثامنة والعشرين() مؤتمرَ الأطراف باعتماده في دورته الرابعة عشرة(). |