les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Bosnie-Herzégovine, Gambie, Mali, Mozambique et Niger. | UN | وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: البوسنة والهرسك، غامبيا، مالي، موزامبيق، النيجر. |
les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Arménie, Belgique, Gabon, Koweït, Mali et Turquie. | UN | وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: أرمينيا، بلجيكا، تركيا، غابون، الكويت، مالي. |
les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Bangladesh, Brésil, France, Gabon, Irlande, Israël, Madagascar et Tanzanie. | UN | وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: إسرائيل، أيرلندا، البرازيل، بنغلاديش، تنـزانيا، غابون، فرنسا، مدغشقر. |
les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Allemagne, Autriche, Belgique, Brésil, Équateur, ex-République yougoslave de Macédoine, France, Grèce, Irlande, Italie, Madagascar, Népal, Nicaragua, Portugal, Roumanie, Suède, Tadjikistan et Tanzanie. | UN | وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: إكوادور، ألمانيا، أيرلندا، إيطاليا، البرازيل، البرتغال، بلجيكا، تنزانيا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، رومانيا، السويد، طاجيكستان، فرنسا، مدغشقر، النمسا، نيبال، نيكاراغوا، اليونان. |
J'informe l'Assemblée que les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Allemagne, Finlande et Mali. | UN | وأود أن أبلغ الجمعية بأن البلدان التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: ألمانيا وفنلندا ومالي. |
les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs du projet de résolution : Bangladesh, Belgique, Jamahiriya arabe libyenne, Madagascar, Niger et Syrie. | UN | وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: بلجيكا، بنغلاديش، الجماهيرية العربية الليبية، سوريا، مدغشقر، النيجر. |
les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs : Allemagne, Autriche, Croatie, Danemark, Finlande, Italie, Lituanie, Samoa, Îles Salomon, Turquie et Tuvalu. | UN | وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: ألمانيا، إيطاليا، تركيا، توفالو، جزر سليمان، الدانمرك، ساموا، فنلندا، كرواتيا، ليتوانيا، النمسا. |
De plus, j'ai le plaisir d'annoncer que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont ajoutés à la liste de coauteurs : Australie, Canada, ex-République yougoslave de Macédoine, Indonésie, Islande, Italie, Japon, Oman, République arabe syrienne, Roumanie, Slovénie, et Turkménistan. | UN | وبالإضافة إلى تلك البلدان، يسعدني أن أُعلن أنه منذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار وهي: أستراليا، إندونيسيا، أيسلندا، إيطاليا، تركمانستان، الجمهورية العربية السورية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، رومانيا، سلوفينيا، عمان، كندا، اليابان. |
Avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution, je voudrais annoncer que, depuis qu'il a été présenté, les pays suivants se sont ajoutés à la liste de ses coauteurs : Congo, Gabon, République arabe syrienne et Mongolie. | UN | قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: الجمهورية العربية السورية وغابون والكونغو ومنغوليا. |
Avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution, je voudrais annoncer que, depuis qu'il a été présenté, les pays suivants se sont ajoutés à la liste de ses coauteurs : Belize, Brésil, Canada, Colombie, Costa Rica, Équateur, Guatemala, Guyana, Honduras, Jamaïque et Panama. | UN | قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: إكوادور والبرازيل وبليز وبنما وجامايكا وغواتيمالا وغيانا وكندا وكوستاريكا وكولومبيا وهندوراس. |
Depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs : Argentine, Arménie, Belgique, Costa Rica, Cuba, Fédération de Russie, France, Grèce, Islande, Italie, Kenya, Nauru, Portugal, République de Moldova, République dominicaine, Singapour et Trinité-et-Tobago. | UN | ومنذ صدور مشروع القرار، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، أرمينيا، آيسلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، ترينيداد وتوباغو، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية مولدوفا، سنغافورة، فرنسا، كوستاريكا، كينيا، ناورو واليونان. |
J'ai également le plaisir d'annoncer que les pays suivants se sont ajoutés à la liste des auteurs depuis la présentation du projet de résolution A/57/L.23 : Belgique, Colombie, Croatie, République dominicaine, Allemagne, Grèce, Norvège, Fédération de Russie, Ex-République yougoslave de Macédoine et République fédérale de Yougoslavie. | UN | كما يسعدني أن أعلن أنه، منذ طرح مشروع القرار A/57/L.23، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: الاتحاد الروسي، ألمانيا، بلجيكا، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، كرواتيا، كولومبيا، النرويج، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، اليونان. |
Avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution, je voudrais annoncer que, depuis qu'il a été présenté, les pays suivants se sont ajoutés à la liste des coauteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Cameroun, El Salvador, Maldives, Niger et Paraguay. | UN | قبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أعلن أن البلدان التالية قد انضمت منذ تقديمه إلى قائمة مقدميه: باراغواي، بوركينا فاسو، السلفادور، الكاميرون، ملديف، النيجر. |