les PBDE des stocks existants et des flux recyclés contribuent à une nouvelle contamination dont les niveaux, d'après les éléments de preuve indiqués dans le présent rapport, nuisent à la santé humaine et à l'environnement. | UN | وتسهم مركبات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم الموجودة في الأرصدة الحالية وتدفق إعادة التدوير في زيادة التلوث بمستويات تشير الأدلة المقدمة في هذا التقرير إلى أنها تلحق الضرر بصحة الإنسان وبالبيئة. |
Les risques présentés par les PBDE semblent être comparables de sorte que ces préoccupations valent aussi probablement pour eux. | UN | ويبدو أن الأخطار التي يمثلها الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم مماثلة، ومن المرجح أن تكون هذه المخاوف منطبقة عليها بنفس القدر. |
Le Rapport d'évaluation écologique préalable d'Environnement Canada indiquait que les plus grands risques potentiels que présenteraient les PBDE pour l'environnement canadien sont l'intoxication secondaire de la faune sauvage et les effets sur les organismes benthiques. | UN | وقد أفاد تقرير تقييم الفحص الإيكولوجي لوزارة البيئة الكندية بأن أكبر الأخطار المحتملة من مركبات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البيئة الكندية تتمثل في التسمم الثانوي للحياة البرية، والآثار على الكائنات القاعية. |
D'autres mesures de gestion des risques complémentaires du règlement proposé sont en cours d'élaboration, dont un règlement ciblant les PBDE présents dans des produits manufacturés. | UN | وتعمل كندا على إعداد إجراءات إضافية لإدارة المخاطر لتكملة الأنظمة المقترحة؛ وبالتحديد القانون الذي يستهدف الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل الموجودة في المنتجات المصنعة. |
Un document de base de la commission OSPAR concernant les PBDE a été étudié par la Suède en 2001. | UN | وفي عام 2001 استعرضت السويد وثيقة معلومات أساسية بشأن مركبات الاثير ثنائي الفينيل متعدد البروم للجنة اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق الأطلنطي. |
Les niveaux de BDE-99 présentaient le même profil que les ΣPBDE. | UN | وأظهرت مستويات BDE-99 نفس حجم مجمل الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم. |
Avant 1988, les PBDE (somme des 16 congénères dont le décaBDE) étaient en général détectés à des concentrations calculées en ppb faibles, puis celles-ci ont eu tendance à augmenter entre 1980 et 1988. | UN | وقبل عام 1988، اكتشفت الإيثرات متعددة البروم ثنائية الفينيل (ما مجموع 16 متجانساً بما فيها الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم) بوجه عام بتركيزات منخفضة لكل جزء من المليون، ولكنها أظهرت نزعة نحو تركيزات متزايدة خلال الفترة 1980-1988. |
Les normes internationales et nationales actuellement élaborées visent les PBDE des plastiques des déchets d'équipements électriques et électroniques et des appareils électroniques. | UN | وتركز المعايير الدولية/الوطنية الموضوعة حالياً على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البلاستيك المتأتي من الإلكترونيات/نفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية. |
Il est donc évident que la mise en place de moyens d'analyse visant expressément les PBDE dans les pays en développement et les pays à économie en transition nécessitera de gros efforts et d'importantes ressources pour développer les capacités. | UN | ومن الواضح، إذن، أن إنشاء قدرة خاصة بتحليل الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية سيحتاج إلى توجيه جهود وموارد كبيرة نحو بناء القدرات. |
Des technologies ont été mises au point pour séparer les PBDE/RFB ou le brome des matières; ces techniques sont les suivantes : | UN | 101- طُورت بعض التكنولوجيات لفصل الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم/مثبطات اللهب المبرومة أو البروم من المواد. |
Il s'ensuit qu'il importe de confirmer l'efficacité des conditions dans lesquelles les PBDE et les PBDD/DF sont détruits par d'autres techniques de traitement thermique. | UN | ويترتب على ذلك أن من المهم التأكد من فعالية ظروف تدمير الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة في تكنولوجيات المعالجة الحرارية الأخرى. |
Parmi les PBDE, les congénères 153, 47, 183, 99, et 100 étaient les plus fréquents et les plus nombreux et représentaient ensemble 96 % de la quantité totale de PBDE dans les tissus adipeux. | UN | ومن بين مركبات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم، كانت المتجانسات 153، و47، و183، و99، و100 هي الأكثر وتيرة ووفرة، وكانت تشكل معا 96 في المائة من مجموعة كمية مركبات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في الأنسجة الدهنية. |
L'un dans l'autre, ces règlements représentent un important premier pas dans la gestion des risques posés par les PBDE, en particulier les trois qui répondent aux critères de quasi-élimination de la LCPE. | UN | وإجمالاً تمثل هذه الأنظمة خطوة أولى مهمة في إدارة مخاطر الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل في كندا مع التركيز على الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل الثلاثة التي تفي بمعايير القضاء الفعلي في إطار الوكالة الكندية لحماية البيئة 1999. |
En 1998, la commission OSPAR a placé les PBDE sur sa < < liste de produits chimiques en vue d'une action prioritaire > > . | UN | وفي عام 1998 وضعت لجنة الاتفاقية مركبات الاثير ثنائي الفينيل متعدد البروم على " قائمة المواد الكيمائية ذات الأولوية بالنسبة لاتخاذ إجراء بشأنها " . |
les PBDE les plus abondants - les BDE-47 et BDE-99 - ont été même été découverts en concentration détectable dans le zooplancton, le niveau trophique le plus bas pris en compte dans cette étude. | UN | وقد وجد أن إثيرات PBDEs، BDE-47 وBDE-99 هي أكثر الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم وفرة بتركيزات واضحة حتى في العوالق الحيوانية، وهي أقل مستوى غذائي تم فحصه في هذه الدراسة. |
Avant 1988, les PBDE (somme des 16 congénères dont le décaBDE) étaient en général détectés à des concentrations calculées en ppb faibles, puis celles-ci ont eu tendance à augmenter entre 1980 et 1988. | UN | وقبل عام 1988، اكتشفت الإيثرات متعددة البروم ثنائية الفينيل (ما مجموع 16 متجانساً بما فيها الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم) بوجه عام بتركيزات منخفضة لكل جزء من المليون، ولكنها أظهرت نزعة نحو تركيزات متزايدة خلال الفترة 1980-1988. |
La mise en œuvre, en ce qui concerne les PBDE, soulève certainement des problèmes lorsque l'on considère l'ampleur des exportations récentes de déchets d'équipements électriques et électroniques. | UN | ولا شك في أن التنفيذ فيما يتعلق بالإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم يشكل تحدياً إذا وضعنا في الاعتبار حجم الصادرات مؤخراً من نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية. |
Parmi les PBDE, les congénères 153, 47, 183, 99, et 100 étaient les plus fréquents et les plus nombreux, et représentaient ensemble 96 % de la quantité totale de PBDE dans les tissus adipeux. | UN | ومن بين الإثير متعدد البروم ثنائي الفينيل كانت المتجانسات 153، 47، 183، 99 و100 هي الأكثر وتيرة ووفرة، وكانت تشكل معاً 96 في المائة من مجموع كمية هذه المركبات في أنسجة الجسم الدهنية. |
une mesure visant à réglementer les PBDE dans les produits manufacturés produits dans le pays ou importés, | UN | ' 1` لائحة لمراقبة مكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في المنتجات المصنعة محلياً والمستوردة؛ |
les PBDE ont été dosés dans du sérum de sang humain prélevé sur 23 donneurs à Wellington, en Nouvelle-Zélande. | UN | وقد قيست مركبات الإيثر متعدد البروم ثنائي الفينيل في عينات من مصل الدم البشري المأخوذ من 23 متبرعاً في وينغلتون، نيوزيلندا. |
les PBDE ont été détectés dans différents milieux environnementaux, notamment dans l'air ... | UN | وقد رصدت متجانسات الإيثر الثنائية الفينيل المبرومة في مجموعة متنوعة من البيانات البيئية، بما في ذلك الهواء..... |
les PBDE ont été dosés dans du sérum de sang humain prélevé sur 23 donneurs à Wellington, en Nouvelle-Zélande. | UN | وقد قيست مركبات الإثير متعدد البروم ثنائي الفينيل في عينات من مصل الدم البشري المأخوذة من 23 متبرعاً في ويلنجتون، نيوزيلندا. |
Les niveaux de BDE-99 présentaient le même profil que les ΣPBDE. | UN | وأظهرت مستويات BDE-99 نفس حجم مجمل الاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم. |
Les données disponibles indiquent qu'en plus de leurs effets neurotoxiques, le BDE-209 et les PBDE moins bromés pourraient avoir une action perturbatrice sur le système endocrinien. | UN | وبالإضافة إلى التأثيرات السمية العصبية فإن البيانات المتوفرة تُشير إلى الإيثر ثنائي الفنينل عشاري البروم-209 وإلى الإيثرات الثنائية الفنينل المتعددة البروم الأقل برومة كعوامل اختلال محتملة للغدد الصماء. |
Il concerne le principal composant du cdécaBDE, à savoir le BDE209, et ses produits de dégradation, en particulier les PBDE de degrés de bromation inférieurs formés lors de mécanismes de dégradation abiotique et biotique (décrits dans la section 2.2.2). | UN | وهو يركز على المُكوِن الرئيسي في الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم، ألا وهو إيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم -209، ونواتج تحلله، وبخاصة الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم الأقل برومة والتي تتكون عن طريق التحلل غير البيولوجي والبيولوجي (الوارد وصفها في 2-2-2). |