"les plaines de" - Translation from French to Arabic

    • سهول
        
    Elle comprend trois grandes régions géographiques : une région méditerranéenne, une région montagneuse et les plaines de Pannonie. UN وهي تتألف من ثلاث مناطق جغرافية رئيسية: منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، والمنطقة الجبلية، ومنطقة سهول بانونيا.
    Dans les plaines de la vallée de l'Indus, il fait très chaud en été, tandis que l'hiver est froid et sec. UN وفي سهول وادي الإندوس، الجو حار للغاية في الصيف وبارد وجاف في الشتاء.
    Zone de l'intérieur ou zone des plaines : comprend les plaines de Damas, Homs, Hama, Alep, Al-Hassaka et Daraa, à l'est de la zone montagneuse. UN المنطقة الداخلية أو منطقة السهول: وتضم سهول دمشق وحمص وحماه وحلب والحسكة ودرعا وتقع شرقي منطقة الجبال.
    Il lui faut traverser en sécurité les plaines de Gorgoroth. Open Subtitles يحتاج إلي الوقت فقط 'وممر آمن عبر سهول 'جورجوروث
    En représailles, le FNL a éliminé l’officier de liaison Mazuru dans les plaines de Ruzizi. UN وقامت قوات التحرير الوطنية بأعمال انتقامية ردا على ذلك، فقتلت مازورو، ضابط الاتصال التابع للقوات الديمقراطية في سهول روزيزي.
    La situation en matière de sécurité dans les plaines de Ruzizi du Sud-Kivu est demeurée tendue. UN ٢٩ - وظلت الحالة الأمنية في سهول روزيزي في كيفو الجنوبية متقلبة.
    L'enlèvement d'un secouriste, intervenu en septembre dans les plaines de Ruzizi au Sud-Kivu, bien que rapidement résolu, montre à quel point les organismes d'aide humanitaire travaillent dans un contexte difficile. UN وإن خطف أحد عمال الإغاثة في منطقة سهول روزيزي الواقعة في جنوب كيفو في أيلول/سبتمبر، على الرغم من حل المسألة سريعا، يبرز صعوبة الظروف التي تعمل فيها الوكالات الإنسانية.
    Par ailleurs, les autorités burundaises ont affirmé que les Forces nationales de libération (FNL) maintenaient une présence sur le territoire congolais et que des éléments du Gouvernement de transition permettaient aux FNL d'utiliser les plaines de la Ruzizi comme base arrière. UN وبمعزل عن ذلك، ادعت السلطات البوروندية أن قوات التحرير الوطنية متواجدة في الأراضي الكونغولية وأن عناصر من الحكومة الانتقالية تسمح لهذه القوات باستخدام سهول روزيزي كقاعدة خلفية.
    Dans les plaines de la Ruzizi, les Maï Maï ont également des interactions avec le FNL burundais, dont les membres traversent souvent la frontière pour s'approvisionner et échapper à l'armée burundaise. UN وفي سهول روزيزي، تتفاعل عناصر الماي ماي أيضا مع قوات التحرير الوطنية البوروندية التي تعبر في أحايين كثيرة الحدود للحصول على الإمدادات أو للهروب من الجيش البوروندي.
    La répartition des cultures oléagineuses est elle aussi en train de s'esquisser, avec le colza dans le bassin du Yangzi Jiang, l'arachide dans les plaines de HuangHuaiHai et le soja dans le nordest. UN وفي الأثناء بدأت الزراعات الزيتية تبرز شأنها شأن بذور اللفت الزيتي في حوض نهر يانغتسي، والفول السوداني في سهول هوانغ - هواي - هاي، وفول الصويا في الشمال الشرقي.
    Un fourmilier géant dans les plaines de l'Amérique du Sud. Open Subtitles آكل نمل عملاق في سهول أمريكا الجنوبية
    C'était bien Morgana dans les plaines de Denaria. Open Subtitles لقد رأينا "مورجانا" في "سهول ديناريا"" هل كانت وحيدة؟
    Que les Dieux vous voient dans les plaines de Thrace. Open Subtitles لتحرس الآلهة كليكما على سهول ثراسيا
    20. Le cyclone Cynthia de février 1991, caractérisé par des précipitations exceptionnelles provoquant des crues dévastatrices, a causé des dégâts dans tout l'ouest de Madagascar, notamment dans les plaines de Mahabo et Morondava. UN ٢٠ - أدى إعصار سينثيا في شباط/فبراير ١٩٩١، والذي اتسم بهطول أمطار غزيرة استثنائية، الى حدوث فيضانات مدمرة ألحقت أضرارا بالمناطق الغربية من مدغشقر ولا سيما في سهول ماهابو وموروندافا.
    e) Sauf évolution de la situation, la Force devra être déployée dans quatre secteurs : Beni-Ruwenzori, Rutshuru, Masisi-Walikale et les plaines de la Rusizi, au Sud-Kivu en République démocratique du Congo; UN (هـ) ما لم تُنشأ عناصر جديدة، سيجري نشر القوة في أربعة قطاعات هي: بيني - روينزوري، راتشورن، ماسيسي - واليكالي، سهول روسيزي في كيفو الجنوبية؛
    La superficie cultivée en riz paddy dans le bassin du fleuve Yangzi représente 65,7 % du total national, et la superficie plantée en blé dans les plaines de HuangHuaiHai 60 % du total national. UN وتبلغ المساحة المزروعة أرزاً في حوض نهر يانغتسي نسبة 65.7 في المائة من المجموع الوطني، في حين تمثل المساحة المزروعة قمحاً في سهول هوانغ - هواي - هاي نسبة 60 في المائة من المجموع الوطني.
    Les Maï Maï n'ont pas la réputation, dans les plaines de la Ruzizi, d'être une force militaire bien organisée, résolue, compétente ou disciplinée. UN ولا يشهد السجل العسكري لمجموعات ماي - ماي، في سهول روزيزي، بأنها كانت في أي وقت من الأوقات قوة عسكرية جيدة التنظيم أو التركيز أو الكفاءة أو الانضباط.
    les plaines de l'est de l'Érythrée souffrent actuellement d'une grave sécheresse et le manque de précipitations a durement touché les agriculteurs et causé d'importantes pertes au niveau des troupeaux d'animaux de petite taille. UN 26 - تعاني سهول إريتريا الشرقية حاليا من جفاف خطير، وتسبب شح الأمطار بأضرار شديدة للمزارعين وبنفوق أعداد كبيرة من رؤوس الماشية الصغيرة.
    De même, pendant la reprise des combats à la mi1999 dans les plaines de Shamali, ainsi que pendant les combats de la mi2000, les Taliban auraient enlevé et violé des femmes. UN وعلى غرار ذلك، وخلال جولة جديدة من القتال حدثت في منتصف عام 1999 في سهول " شمالي " ، وكذلك أثناء تجدد القتال في منتصف عام 2000، كانت هناك تقارير تفيد بأن أفراد طالبان كانوا يخطفون النساء ويغتصبونهن.
    les plaines de Goran sont des territoires sacrés. Open Subtitles سهول غوران ، أرض مقدسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more