Tout comme leurs homologues, les planètes naines ont été nommées en l'honneur de divinités humaines. | Open Subtitles | تماما مثل نظرائهم مكتملوا النمو كل الكواكب القزمة سميت بعد الآلهة الارضية |
les planètes et les étoiles, les océans et les marées, les nuages et les vents... | Open Subtitles | الكواكب و النجوم المحيطات و طريقة حدوث المد والجزر السحب و الهواء |
De toutes les planètes visibles, aux seuls yeux des anciens, | Open Subtitles | من بين كل الكواكب المرئية لأعين القدماء المجردة |
les planètes de ce secteurs se sont montrées être de bons alliés. | Open Subtitles | وقد أثبتت الكواكب في هذا القطاع بانهم حلفاء قيمين |
Nos sondes ont visité toutes les planètes de notre système solaire et ont récolté beaucoup de données. | Open Subtitles | تحقيقاتنا زارت جميع كواكب نظامنا الشمسي وتوصلت للكثير من البيانات |
les planètes perdantes et disqualifiées sont désintégrées par rayon plasma. | Open Subtitles | الكواكب الغير متأهلة أو الخاسرة سيتم إقصاءها بأشعة البلازما. |
..car les yeux du monde maintenant regardent dans l'espace, vers la lune et les planètes au-delà.. | Open Subtitles | لأجل عيون العالم التي تتطلع الآن إلى الفضاء، نحو القمر، ونحو الكواكب التي خلفه.. |
Quand le soleil a explosé, toutes les planètes et les lunes de ce système solaire ont été soit détruites par la gravité ou évaporées par le soleil en expansion. | Open Subtitles | عندما انفجرت الشمس,كل الكواكب والاقمارلهذا النظام إما مزقتها الجاذبية أو تبخرت من قوة تمدد الشمس |
Même si beaucoup de données ont été recueillies sur les planètes et sur le soleil, les confins de notre univers contiennent encore beaucoup de secrets. | Open Subtitles | في حين تم جمع الكثيرمن البيانات عن الكواكب والشمس هنا وبخارج وصلونا المحدود لاتزال تحتفظ بالعديد من الاسرار |
La détection des planètes d'autres étoiles est assez récente mais on sait déjà que les planètes sont très nombreuses. | Open Subtitles | لقد كنا قادرين فقط عن الكشف عن كواكب النجوم الأخرى منذ عقود قليلة لكننا نعرف بالفعل أن الكواكب وفيرة |
La Gravité attire les planètes vers le Soleil, mais en raison de leur dynamique orbitale, elles continuent à se déplacer autour du Soleil, sans jamais tomber. | Open Subtitles | تقوم الجاذبية بسحب الكواكب نحو الشمس ولكن بسبب عزمها الدائري تبقي على حركتها حول الشمس ولا تسقط داخلها |
La distance entre la Terre et la planète la plus éloignée Neptune change pendant que les planètes tournent autour du soleil. | Open Subtitles | المسافة بين الأرض و أبعد الكواكب الخارجية نبتون تتغير مع حركة الكوكب في مداره حول الشمس |
La gravité qui nous retient sur la Terre... la même gravité qui, comme Newton l'a démontré garde les planètes sur leurs orbites... | Open Subtitles | الجاذبية التي تبقينا على الأرض نفس الجاذبية التي اظهر نيوتن أنها تبقي الكواكب في مداراتها |
les planètes ont influencé nos vies, mais pas de la façon que vous croyez. | Open Subtitles | أثرت الكواكب على حياتنا لكن ليس بالطريقة التي تعتقدون |
les planètes intérieures dépendent des ressources de la ceinture d'astéroïdes | Open Subtitles | الكواكب الداخلية تعتمد على موارد حزام الكويكبات |
Il te faudrait le nouveau biogel mis au point par les planètes intérieures. | Open Subtitles | أعلم ، ما يجب عليك إمتلاكه هو الذراع الحيوية الجديدة التي يُطورونها في الكواكب الداخلية |
De toutes les planètes de l'univers, pourquoi a t-il du venir sur celle-ci ? | Open Subtitles | من بين كلّ الكواكب في الكون لمَ توجّب عليه القدوم إلى هذا الكوكب؟ |
Le Soleil touchait bien les planètes avec son champ gravitationnel, et le champ gravitationnel de la Terre dit aux pommes comment tomber. | Open Subtitles | الشمس بالفعل تلمس الكواكب بحقل جاذبيتها و حقل جاذبية الأرض |
Les météorites du genre qui ont frappé Nakhla sont les véhicules d'un système de transit interplanétaire qui envoie des rochers entre les planètes. | Open Subtitles | نوع النيازكِ الذي ضرب "نخلة" هي المركبات لنظام نقل طبيعي بين الكواكب و الذي يُرسل الصخور بين الكواكب. |
Nous rencontrerons des êtres qui vivent dans le feu et la glace. Nous explorerons les planètes d'étoiles immortelles. | Open Subtitles | ونواجه الكائنات التي تعيش في النار والثلج ونستكشف كواكب النجوم التي لا تموت |
Sur ces écrans, toute une série de questions sont posées aux visiteurs concernant les étoiles, les planètes et la Terre. | UN | ويجد الزائرون على هذه الشاشات سلسلة من الأسئلة عن النجوم والكواكب والكرة الأرضية. |
les planètes ont des écosystèmes avec des modèles définissables et les règles qui peuvent être compris après assez ... | Open Subtitles | النظام بيئي للكواكب يتبع أنماط محددة ..وقواعد يمكن فهمها بعد فترة |