les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-5358; bureau S-3420A.) | UN | ويرجى إرسال هذه الوثائق الى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف: 1 (212) 963-5358؛ الغرفة (S-3420A. |
les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-5358; bureau S-3420A.) | UN | ويرجى إرسال هذه الوثائق الى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف: 1 (212) 963-5358؛ الغرفة (S-3420A. |
les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-5358; bureau S-3420A.) | UN | ويرجى إرسال هذه الوثائق الى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف: 1 (212) 963-5358؛ الغرفة (S-3420A. |
les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-4657; salle S-3639). | UN | وينبغي أن تُرسل وثائق التفويض إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف 1 (212) 963-4657؛ الغرفة S-3639). |
les pouvoirs doivent être communiqués à M. Valere Mantels, secrétariat de la Conférence, Service des armes de destruction massive, Bureau des affaires de désarmement (courriel mantels@un.org; télécopie 1 (917) 367-9254; bureau DN-3132). | UN | وينبغي تقديم أوراق الاعتماد إلى السيد فاليري مانتلز، أمانة المؤتمر، فرع أسلحة الدمار الشامل، مكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني mantels@un.org؛ الهاتف 1 (917) 367-9254؛ الغرفة DN -3132). |
Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs doivent être soumis pour les représentants des États qui ratifient et le nom des représentants suppléants et conseillers, conformément à l'article 3 du projet de règlement intérieur (CTBT-Art. XIV/2005/1). | UN | ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1). |
les pouvoirs doivent être communiqués au Secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. : (212) 963-5358; bureau S-3420A). | UN | ويجوز إرسال وثائق التفويض إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (رقم الهاتف (212) 963-5358، الغرفة S-3420A) |
les pouvoirs doivent être adressés au Secrétaire général avant la Réunion par l'intermédiaire du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme (DC1-0504), à l'attention de M. James Turpin. | UN | ينبغي تقديم أوراق الاعتماد إلى الأمين العام قبل انعقاد الاجتماع عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك (DC1 - 0504)، لعناية السيد جيمس توربين. |
les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-5358; bureau S-3420A.) | UN | ويرجى إرسال هذه الوثائق الى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف: 1 (212) 963-5358؛ الغرفة (S-3420A. |
les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-5358; bureau S-3420A.) | UN | ويرجى إرسال هذه الوثائق إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف: 1 (212) 963-5358؛ الغرفة (S-3420A. |
les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-5358; bureau S-3420A.) | UN | ويرجى إرسال هذه الوثائق إلى أمانـة لجنــــة وثائق التفويض (1 (212) 963-5358؛ الغرفة S-3420A). |
les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-5358; bureau S-3420A.) | UN | ويرجى إرسال هذه الوثائق إلى أمانـة لجنــــة وثائق التفويض (الهاتف 1 (212) 963-5358؛ الغرفة S-3420A). |
les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-5358; bureau S-3420A.) | UN | ويرجى إرسال هذه الوثائق إلى أمانـة لجنــــة وثائق التفويض (الهاتف 1 (212) 963-5358؛ الغرفة S-3420A). |
les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-5358; bureau S-3420A.) | UN | ويرجى إرسال هذه الوثائق إلى أمانـة لجنــــة وثائق التفويض (الهاتف 1 (212) 963-5358؛ الغرفة S-3420A). |
les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-4657; salle S-3639). | UN | وينبغي أن تُرسل وثائق التفويض إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف 1 (212) 963-4657؛ الغرفة S-3639). |
les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-4657; salle S-3639). | UN | وينبغي أن تُرسل وثائق التفويض إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف 1 (212) 963-4657؛ الغرفة S-3639). |
les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-4657; salle S-3639). | UN | وينبغي أن تُرسل وثائق التفويض إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف 1 (212) 963-4657؛ الغرفة S-3639). |
les pouvoirs doivent être communiqués à M. Valere Mantels, secrétariat de la Conférence, Service des armes de destruction massive, Bureau des affaires de désarmement (courriel mantels@un.org; télécopie 1 (917) 367-9254; bureau DN-3132). | UN | وينبغي تقديم أوراق الاعتماد إلى السيد فاليري مانتلز، أمانة المؤتمر، فرع أسلحة الدمار الشامل، مكتب شؤون نزع السلاح (البريد الإلكتروني mantels@un.org؛ الهاتف 1 (917) 367-9254؛ الغرفة DN -3132). |
Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs doivent être soumis pour les représentants des États qui ratifient et le nom des représentants suppléants et conseillers, conformément à l'article 3 du projet de règlement intérieur (CTBT-Art. XIV/2005/1). | UN | ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1). |
les pouvoirs doivent être communiqués au Secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. : (212) 963-5358; bureau S-3420A). | UN | ويجوز إرسال وثائق التفويض إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (رقم الهاتف (212) 963-5358، الغرفة S-3420A) |
les pouvoirs doivent être adressés au Secrétaire général avant la Réunion par l'intermédiaire du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme (DC1-0504), à l'attention de M. James Turpin. | UN | ينبغي تقديم أوراق الاعتماد إلى الأمين العام قبل انعقاد الاجتماع عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك (DC1 - 0504)، لعناية السيد جيمس توربين. |
Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs doivent être soumis pour tous les représentants de la vingt-neuvième session spéciale de l'Assemblée générale, conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | ونذكر الوفود أن وثائق التفويض ينبغي أن تصدر لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية التاسعة والعشرين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Les demandes concernant les pouvoirs doivent être adressées à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques (bureau DC2-0478; tél. : 963-3945). | UN | وينبغي توجيه الاستيضاحات المتعلقة بوثائق التفويض إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مكتب الشؤون القانونية )الغرفة DC2-0478، الهاتف: 963-3945(. |
les pouvoirs doivent être communiqués au secrétariat de la Commission de vérification des pouvoirs (tél. 1 (212) 963-1942; bureau S-3420I). | UN | وينبغي إرسال وثائق التفويض إلى أمانة لجنة وثائق التفويض (الهاتف: 1 (212) 963-1942؛ الغرفة S-3420I). |
les pouvoirs doivent être soumis au secrétariat de la Convention. | UN | وتقدَّم وثائق التفويض إلى أمانة الاتفاقية. |
les pouvoirs doivent être envoyés au Secrétaire de la Commission de vérification des pouvoirs avant la 1re séance de la Commission (bureau S-3420A). | UN | وينبغي أن ترسل وثائق التفويض إلى أمين لجنة وثائق التفويض في الغرفة S-3420 A قبل انعقاد الاجتماع الأول. |