"les pratiques en matière d'externalisation" - Translation from French to Arabic

    • ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية
        
    • وممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية
        
    • وعن ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية
        
    • يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية
        
    Rapport du Secrétaire général sur les pratiques en matière d'externalisation UN تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية
    Rapport du CCQAB sur les pratiques en matière d'externalisation UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية
    16. Rapport du CCQAB sur les pratiques en matière d'externalisation UN 16 - تقرير اللجنة الاستشارية عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية
    Session exécutive sur : le Conseil des Commissaires aux comptes, le Programme aliementaire mondial, la réforme des achats et les pratiques en matière d'externalisation UN 1 - الدورة التنفيذية بشأن مجلس مراجعي الحسابات؛ وبرنامج الأغذية العالمي؛ وإصلاح نظام الشراء؛ وممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné les rapports du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/57/187), les pratiques en matière d'externalisation (A/57/185) et les mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies (A/57/398). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقارير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/57/187)، وعن ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية (A/57/185) وعن التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398).
    Pratiques en matière d'externalisation et rapport du Corps commun d'inspection sur l'audit de gestion sur les pratiques en matière d'externalisation UN ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية وتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية مراجعة حسابات الإدارات فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur les pratiques en matière d’externalisation (A/53/818). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية A/53/818)(.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les pratiques en matière d'externalisation et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام() عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلق به()،
    Le rapport du Corps commun d'inspection sur les pratiques en matière d'externalisation ne permet pas de déterminer si les méthodes appliquées ont été conformes aux directives adoptées en la matière et ne fait pas ressortir clairement les améliorations concrètes qui pourraient être apportées. UN 7 - وتابعت قائلة إن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية لا يتيح معرفة ما إذا كانت الطرائق المستخدمة تنسجم مع التوجيهات المعتمدة في هذا الخصوص ولا يحدد بوضوح ما يمكن إجراؤه من تحسينات.
    Rapport du Secrétaire général sur les pratiques en matière d'externalisation et sur l'application des dispositions de la résolution 55/232 de l'Assemblée générale et les activités externalisées en 2002 et 2003 UN تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية وتنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 55/232 والأنشطة التي استعين فيها بمصادر خارجية خلال عامي 2002-2003
    a) Rapport du Secrétaire général sur les pratiques en matière d'externalisation (résolutions 58/276 et 58/277), A/59/227; UN (أ) تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية (القراران 58/276 و 58/277)، A/59/227؛
    3. Conformément à la résolution 52/226B de l'Assemblée générale, du 27 avril 1998, le Secrétaire général a ensuite distribué un rapport sur les pratiques en matière d'externalisation où étaient énoncés les principes directeurs devant régir le recours à l'externalisation : UN 3 - وعملا بقرار الجمعية العامة 52/226 باء المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1998، أصدر الأمين العام للأمم المتحدة بعد ذلك تقريرا عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية يبيِّن فيه
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les pratiques en matière d'externalisation et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur les pratiques en matière d'externalisation (A/55/301), présenté en application de la résolution 54/256 de l'Assemblée générale, en date du 7 avril 2000. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية (A/55/301)، الذي قُدم عملا بقرار الجمعية العامة 54/256 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000.
    Le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant la réforme des achats, les pratiques en matière d'externalisation et les mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies est publié sous la cote A/57/7/Add.1. UN ويجري إصدار تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن إصلاح نظام الشراء وممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية والتدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة بوصفه الوثيقة A/57/7/Add.1.
    Les observations du Secrétaire général sur le rapport du CCI concordent à bien des égards avec les vues exprimées dans ses récents rapports sur la réforme des achats (A/57/187), sur les pratiques en matière d'externalisation (A/57/185) et sur les mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies (A/57/398). UN وتعكس تعليقات الأمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة من كثير من الوجوه الآراء التي تم الإعراب عنها في تقارير الأمين العام الأخيرة عن إصلاح نظام الشراء (A/57/187)، وممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية (A/57/185) والتدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné les rapports du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/57/187), les pratiques en matière d'externalisation (A/57/185) et les mesures proposées pour accroître la rentabilité des activités commerciales de l'Organisation des Nations Unies (A/57/398). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقارير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/57/187)، وعن ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية (A/57/185) وعن التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398).
    Le rapport du CCI sur l'audit de gestion sur les pratiques en matière d'externalisation (A/58/92) porte sur les pratiques suivies en la matière par le Secrétariat des Nations Unies et leurs fonds et programmes. UN 5 - ويشمل تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارات فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية A/58/92)) الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more