"les principes concernant le statut des institutions" - Translation from French to Arabic

    • المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات
        
    • للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات
        
    • بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات
        
    • للمبادئ المتصلة بمركز المؤسسات
        
    Rappelant en particulier à cet égard, les principes concernant le statut des institutions nationales figurant en annexe à la résolution 48/134 de l'Assemblée générale, UN وإذ تشير بصفة خاصة، في هذا الشأن، إلى المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٣٤،
    La nécessité d'établir une série de principes ou de directives pour faciliter la création et assurer l'efficacité de ces commissions a conduit à élaborer les principes concernant le statut des institutions nationales, également appelés Principes de Paris. UN وقد أدت الحاجة إلى وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية ﻹنشاء مثل هذه اللجان وضمان فعاليتها إلى إعداد المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعروفة أيضاً باسم مبادئ باريس.
    Il a été surtout question d'encourager les institutions à appliquer les principes concernant le statut des institutions nationales, les recommandations de la Conférence mondiale des droits de l'homme et celles des Rencontres de Tunis. UN وجرى الحديث خاصة حول تشجيع المؤسسات على تطبيق المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، وتوصيات المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وتوصيات لقاءات تونس.
    À sa demande, elle a en outre engagé un conseiller chargé de lui apporter une assistance technique visant à faciliter sa mise en conformité avec les principes concernant le statut des institutions nationales (Principes de Paris). UN كما عينت الشعبة، بناءً على طلب المجلس، مستشاراً مخصصاً لتقديم الدعم التقني إلى المجلس لتيسير امتثاله للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية (مبادئ باريس).
    Le Comité est également préoccupé par le fait que le Bureau du Médiateur n'observe pas pleinement les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (Principes de Paris). UN ويساور اللجنة قلق كذلك إزاء كون مكتب أمين المظالم لا يمتثل تماماً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    Rappelant que, dans sa résolution 48/134, l'Assemblée générale a accueilli favorablement les principes concernant le statut des institutions nationales, figurant en annexe à la résolution, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة قد رحبت في قرارها ٤٨/١٣٤ بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بذلك القرار،
    4. Souligne à cet égard la nécessité de diffuser aussi largement que possible les principes concernant le statut des institutions nationales, et prie le Secrétaire général de se charger de cette tâche; UN ٤ ـ تشدد في هذا الخصوص على ضرورة القيام، على أوسع نطاق ممكن، بنشر المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، والمرفقة بقرار الجمعية العامة ٨٤/٤٣١ وتدعو اﻷمين العام الى الاضطلاع بهذه المهمة؛
    4. Souligne, à cet égard, la nécessité de diffuser aussi largement que possible les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, et prie le Secrétaire général de se charger de cette tâche; UN ٤- تشدد في هذا الخصوص على ضرورة نشر المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان على أوسع نطاق ممكن، وتدعو اﻷمين العام إلى الاضطلاع بهذه المهمة؛
    17. Encourage les gouvernements et les institutions nationales à tenir compte, dans leurs politiques et pratiques concernant ces questions, des dispositions contenues dans les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme; UN ٧١- تشجع الحكومات والمؤسسات الوطنية على أن تأخذ في الاعتبار، في سياساتها وممارساتها في هذا المجال، اﻷحكام الواردة في المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛
    Rappelant les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme ( < < Principes de Paris > > ) UN وإذ تشير إلى المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ( " مبادئ باريس " )(
    Rappelant les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme ( < < Principes de Paris > > ), UN وإذ تشير إلى المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ( " مبادئ باريس " )()،
    Rappelant les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme ( < < Principes de Paris > > ), UN وإذ تشير إلى المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ( " مبادئ باريس " )()،
    Rappelant les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme ( < < Principes de Paris > > ) UN وإذ تشير إلى المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ( " مبادئ باريس " )(
    Rappelant les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme ( " Principes de Paris " ), UN " وإذ تشير إلى المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ( " مبادئ باريس " )،
    b) La création en 2011 du nouveau Conseil national des droits de l'homme en tant qu'institution nationale des droits de l'homme, en conformité avec les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (Principes de Paris); UN (ب) إنشاء المجلس الوطني الجديد لحقوق الإنسان، في عام 2011، باعتباره المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)؛
    Elle a reçu l'agrément du Comité international de coordination des institutions nationales des droits de l'homme en 2002 et est régie par les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, Compétences et attributions (les < < Principes de Paris > > ). UN وقد اعتُمدت في عام 2002 من قبل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وهي تخضع في عملها للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية واختصاصها ومسؤولياتها ( " مبادئ باريس " ).
    73.14 Mettre sur pied une institution nationale des droits de l'homme en accord avec les principes concernant le statut des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme (Principes de Paris) (Indonésie, Espagne); UN 73-14- إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (إسبانيا وإندونيسيا)؛
    Rappelant que, dans sa résolution 48/134, l'Assemblée générale a accueilli favorablement les principes concernant le statut des institutions nationales, figurant en annexe à la résolution, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة قد رحبت في قرارها ٤٨/١٣٤ بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بذلك القرار،
    L'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (résolution 48/134, annexe). UN ورحبت الجمعية العامة بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية )القرار ٨٤/٤٣١، المرفق(.
    Rappelant que, dans sa résolution 48/134, l'Assemblée générale a accueilli favorablement les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, figurant en annexe à la résolution, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة قد رحبت في قرارها ٨٤/٤٣١ بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والمرفقة بذلك القرار،
    Le Comité recommande de mettre l'institution du Médiateur et la Commission de la protection contre la discrimination en conformité avec les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (Principes de Paris). UN توصي اللجنة بأن يمتثل أمين المظالم ولجنة الحماية من التمييز للمبادئ المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more