i) Les principes en question sont-ils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والكتيبات العسكرية؟ |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والكتيبات العسكرية؟ |
Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والكتيبات العسكرية؟ |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذاهب العسكرية والكتيبات العسكرية؟ |
Les principes en question sont-ils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires ? | UN | `1` هل المبادئ المعنية واردة في المذهب العسكري والكتيبات العسكرية؟ |
De plus, même lorsqu'un contrat respectait Les principes en question, rien ne garantissait que les projets d'investissement donneraient des résultats positifs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مواءمة عَقد ما مع هذه المبادئ لا يُعد ضمانة لأن تفرز المشاريع الاستثمارية نتائج إيجابية. |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والكتيبات العسكرية؟ |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والكتيبات العسكرية؟ |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والكتيبات العسكرية؟ |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والأدلة العسكرية؟ |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والكتيبات العسكرية؟ |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والكتيبات العسكرية؟ |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في العقيدة العسكرية والكتيبات العسكرية؟ |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والكُتيّبات العسكرية؟ |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والكتب العسكرية؟ |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والكتيبات العسكرية؟ |
i) Les principes en question sontils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires? | UN | `1` هل المبادئ واردة في المذهب العسكري والكتيبات العسكرية؟ |
Les principes en question devraient aussi être suffisamment souples et équilibrés pour guider la coopération entre les États sur le territoire duquel les aquifères transfrontières sont situés, afin de tirer le meilleur parti de ceux-ci de manière équitable et en fonction des caractéristiques particulières de chacun d'eux. | UN | كما ينبغي أن تكون المبادئ المعنية مرنة ومتوازنة بما يكفي لتصلح دليلا للتعاون فيما بين الدول التي يوجد لديها طبقات مياه جوفية عابرة للحدود، وذلك بهدف تحقيق الاستفادة المثلى من طبقات المياه الجوفية بطريقة منصفة ووفق المزايا المحددة لكل طبقة مياه جوفية. |
123.23 Établir des mécanismes fédéraux de médiation conformément aux Principes de Paris, en garantissant leur pleine indépendance vis-à-vis de l'État, et mettre ceux qui existent déjà en conformité avec Les principes en question (Nicaragua); | UN | 123-23- إنشاء آليات تظلم على المستوى الاتحادي وفقاً لمبادئ باريس، مع ضمان استقلاليتها الكاملة عن الدولة، وتكييف الآليات القائمة مع هذه المبادئ (نيكاراغوا)؛ |