"les principes fondamentaux de la réduction de" - Translation from French to Arabic

    • بالمبادئ التوجيهية لخفض
        
    • المبادئ التوجيهية لخفض
        
    • بالمبادىء التوجيهية لخفض
        
    • المبادئ التوجيهية للحد من
        
    • بالمبادئ التوجيهية للحد من
        
    • المبادىء التوجيهية لتخفيض
        
    • المبادئ اﻷساسية للحد من
        
    Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN إعلان خاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Suite donnée au Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN متابعة خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN إعلان خاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Suite donnée au Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN متابعة خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Projet de déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande UN مشروع إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب
    de déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande illicite de drogues 4 UN مذكرة من المدير التنفيذي بشأن مشروع الاعلان المتعلق بالمبادىء التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN إعلان خاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Suite donnée au Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN متابعة خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    C'est pourquoi, ce pays reconnaît l'importance du Plan d'action pour la mise en oeuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues. UN لذلك فإنها تعترف بأهمية خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات.
    Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN خطة العمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Celle-ci cadre avec la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues, qui fait référence à la nécessité de former des partenariats entre organismes gouvernementaux et organisations non gouvernementales. UN وتتفق هذه الاسهامات مع ما جاء في الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات، الذي يشير الى أهمية ايجاد علاقات تشاركية بين الهيئات الحكومية وغير الحكومية.
    Plan d’action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN خطة عمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    ii) À coopérer étroitement avec le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues en vue d’élaborer des stratégies pragmatiques visant à faciliter l’application de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues; UN `٢` بأن تعمل في تعاون وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات من أجل وضع استراتيجيات ذات توجه عملي تساعد على تنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات ؛
    Réduction de la demande illicite de drogues: examen du plan d’action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues. UN مذكرة من اﻷمانة عن الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : النظر في خطة عمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Suite donnée à la session extraordinaire: Plan d’action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues. UN متابعة الدورة الاستثنائية: خطة العمل لتنفيذ اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات.
    Suite donnée au Plan d’action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN متابعة خطة العمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN اضافة خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Examen du projet de déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN النظر في مشروع الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب
    1996/18 Projet de déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande UN ١٩٩٦/١٨ مشروع إعلان بشأن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب
    V. Plan d'action pour la mise en oeuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN خامسا - خطة العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Suite donnée à la session extraordinaire: Plan d’action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues. UN متابعة الدورة الاستثنائية : خطة العمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادىء التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات .
    À cette session extraordinaire, l’Assemblée a adopté une déclaration politique, une déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues et des plans d’action sectoriels. UN وفي تلك الدورة الاستثنائية، اعتمدت الجمعية العامة إعلانا سياسيا عن المبادئ التوجيهية للحد من الطلب على المخدرات وخطط عمل قطاعية بهذا الشأن.
    Plan d’action pour la mise en oeuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues UN خطة عمل لتنفيذ اﻹعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية للحد من الطلب على العقاقير
    89. Le PNUCID a réuni à Vienne, du 10 au 13 décembre 1996, un groupe d’experts de la réduction de la demande, qui a été chargé d’aider le Directeur exécutif à mettre au point un projet de déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande. UN ٩٨ - وعقد اليوندسيب اجتماع فريق عامل في فيينا في الفترة من ٠١ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ مؤلف من خبراء في مجال تخفيض الطلب . وذلك لمساعدة المدير التنفيذي على صوغ مشروع إعلان المبادىء التوجيهية لتخفيض الطلب .
    L’UNICEF accueille avec satisfaction la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues, adoptée lors de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial de la drogue, qui s’est tenue en juin, et appuie la décision d’accorder la priorité aux jeunes et aux activités de réduction de la demande. UN ٢٥ - وأعرب عن ترحيب اليونيسيف بإعلان المبادئ اﻷساسية للحد من طلب المخدرات، الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة المكرسة لمشكلة المخدرات العالمية، المعقودة في حزيران/ يونيه، وعن تأييدها لقرار منح اﻷولوية للشباب وﻷنشطة الحد من طلب المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more