"les probabilités de" - Translation from French to Arabic

    • عن إمكانية
        
    c Y compris les contributions non acquittées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN (ج) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    iii) Les États Membres étant juridiquement tenus d'acquitter leur quote-part, les contributions mises en recouvrement et non acquittées sont comptabilisées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN `3 ' تمثل الاشتراكات المقررة التزامات قانونية من جانب المشتركين، وعليه تدرج أرصدة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المتوجبة على الدول الأعضاء في التقرير بصرف النظر عن إمكانية تحصيلها.
    c Y compris les contributions non acquittées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN (ج) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    iii) Les États Membres étant juridiquement tenus d'acquitter leur quote-part, les contributions mises en recouvrement et non acquittées sont comptabilisées quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN `3 ' تمثل الاشتراكات المقررة التزامات قانونية على المشتركين، ومن ثم، تقيد أرصدة الاشتراكات المقررة غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء بغض النظر عن إمكانية التحصيل.
    c Y compris les contributions non acquittées quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN )ج( تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    b Y compris les contributions non acquittées quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN )ب( تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    d Y compris les contributions non acquittées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN (د) تشمل الأنصبة المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    d Y compris les contributions non acquittées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN (د) تشمل الأنصبة المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    c Y compris les contributions non acquittées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN (ج) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    c Y compris les contributions non acquittées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN (ج) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    c Y compris les contributions non acquittées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN (ج) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    iv) Les États Membres étant juridiquement tenus d'acquitter leur quote-part, les contributions mises en recouvrement et non acquittées sont comptabilisées quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN `4 ' تمثل الاشتراكات المقررة التزامات قانونية على المشتركين، ولذلك، تقيد أرصدة الاشتراكات المقررة غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء بغض النظر عن إمكانية التحصيل.
    c Y compris les contributions non acquittées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN (ج) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    c Y compris les contributions non acquittées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN (ج) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    c Y compris les contributions non acquittées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN (ج) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    c Y compris les contributions non acquittées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN (ج) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    c Y compris les contributions non acquittées, quelles que soient les probabilités de recouvrement. UN (ج) تشمل الأنصبة المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more