"les problèmes relatifs aux produits de" - Translation from French to Arabic

    • المشاكل المتصلة بالسلع
        
    • مشاكل السلع
        
    • لمشاكل السلع
        
    Approches novatrices pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base dans le cadre de partenariats multipartites efficaces UN تحديد النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة متعددة الجهات صاحبة المصلحة
    Approches novatrices pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base dans le cadre de partenariats multipartites efficaces UN النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة متعددة الجهات صاحبة المصلحة
    5. Approches novatrices pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base dans le cadre de partenariats multipartites efficaces. UN 5- تحديد النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة متعددة الجهات صاحبة المصلحة
    Politiques et instruments liés au commerce, et leur utilité pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base UN السياسات والأدوات ذات الصلة بالتجارة وكيفية استخدامها لحل مشاكل السلع الأساسية
    Point 5: Politiques et instruments liés au commerce, et leur utilité pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base UN البند 5: السياسات والأدوات ذات الصلة بالتجارة وكيفية استخدامها لحل مشاكل السلع الأساسية
    ii) Les politiques et les instruments liés au commerce permettant de résoudre les problèmes relatifs aux produits de base; UN ' 2` السياسات والأدوات المتصلة بالتجارة لأغراض حل مشاكل السلع الأساسية؛
    La présente note examine les politiques et les instruments liés au commerce pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base dans les pays en développement tributaires de ces produits. UN وتُقدم ورقة المعلومات الأساسية هذه لمحة عامة عن السياسات والأدوات المتصلة بالتجارة والرامية إلى التصدي لمشاكل السلع الأساسية في البلدان النامية المعتمدة على تلك السلع.
    L'objectif est d'explorer différentes approches pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base et amorcer un processus de croissance économique soutenue dans une optique d'éradication de la pauvreté. UN والهدف من ذلك هو بحث النُهُج المختلفة لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية فضلاً عن استهلال عملية نمو اقتصادي مستمر في اتجاه تحقيق هدف القضاء على الفقر.
    5. Approches novatrices pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base dans le cadre de partenariats multipartites efficaces. UN 5- تحديد النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة بين أصحاب المصلحة المتعددين
    b) Les politiques et les instruments liés au commerce permettant de résoudre les problèmes relatifs aux produits de base; UN (ب) السياسات المتصلة بالتجارة ووسائل معالجة المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية؛
    h) Identifier des approches novatrices pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base dans le cadre de partenariats multipartites efficaces (Accord d'Accra, par. 93); UN (ح) تحديد النُهج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعّالة بين أصحاب مصلحة متعددين (اتفاق أكرا، الفقرة 93)؛
    D. Approches novatrices pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base dans le cadre de partenariats multipartites efficaces 8 UN دال - تحديد النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة بين أصحاب المصلحة المتعددين 10
    D. Approches novatrices pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base dans le cadre de partenariats multipartites efficaces UN دال - تحديد النُهُج الابتكارية لحل المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية على أساس إقامة شراكات فعالة بين أصحاب المصلحة المتعددين
    b) Les politiques et les instruments liés au commerce permettant de résoudre les problèmes relatifs aux produits de base; UN (ب) السياسات المتصلة بالتجارة ووسائل معالجة المشاكل المتصلة بالسلع الأساسية؛
    Il était largement admis que le Groupe d'étude pouvait traiter efficacement les problèmes relatifs aux produits de base, notamment en organisant des consultations régulières, complètes et systématiques permettant d'échanger des informations sur les bonnes pratiques et les politiques. UN واعتُرف على نطاق واسع بأن فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية يمكن أن تكون فعالة في معالجة مشاكل السلع الأساسية، وذلك بسبل منها توفير إطار تشاوري دائم وشامل ومنهجي لتبادل الممارسات والسياسات الجيدة.
    5. Politiques et instruments liés au commerce, et leur utilité pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base. UN 5- السياسات والأدوات ذات الصلة بالتجارة وكيفية استخدامها لحل مشاكل السلع الأساسية
    5. Politiques et instruments liés au commerce, et leur utilité pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base. UN 5- السياسات والأدوات ذات الصلة بالتجارة وكيفية استخدامها لحل مشاكل السلع الأساسية
    pour résoudre les problèmes relatifs aux produits de base UN استخدامها لحل مشاكل السلع الأساسية
    les problèmes relatifs aux produits de base existaient depuis de nombreuses années, mais aucune approche globale n'avait encore été trouvée pour y remédier, le Fonds commun pour les produits de base n'avait pas tenu ses promesses, et la magie du marché n'avait pas fonctionné dans le cas de ces produits. UN وقد ظلت مشاكل السلع اﻷساسية قائمة طوال سنوات كثيرة، ولكن لم يتم إيجاد أي نهج شامل لحلها، كما أن الصندوق المشترك للسلع اﻷساسية لم يحقق النتائج الموعودة، ولم يُحِدث سحر السوق مفعوله في حالة السلع اﻷساسية.
    b) Les politiques et les instruments liés au commerce permettant de résoudre les problèmes relatifs aux produits de base; UN (ب) السياسات المتصلة بالتجارة ووسائل معالجة مشاكل السلع الأساسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more