Le programme multinational traitera ces problèmes et contribuera aux efforts de l'ensemble des institutions par les produits suivants : | UN | وسوف يعالج البرنامج المشترك بين الأقطار هذه المعوقات ويساهم في الجهود المشتركة بين الوكالات لتحقيق النواتج التالية: |
les produits suivants ont été exécutés ou financés par l'OMS en 1992 : | UN | وقد تحققت النواتج التالية بفضل منظمة الصحة العالمية أو تلقت دعما منها في عام ١٩٩٢: |
les produits suivants sont prévus pour l'exercice biennal : | UN | 28 - سيتم خلال فترة السنتين إنجاز النواتج التالية: |
29C.22 Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront exécutés : | UN | 29 جيم - 22 سيتم إنجاز النواتج التالية في فترة السنتين 2004-2005: |
29D.17 Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront fournis : | UN | 29 دال - 17 سيتم إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين 2004-2005: |
2.51 Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront exécutés : | UN | 2-51 ستنجز خلال فترة السنتين 2004-2005 النواتج التالية في مجال خدمات المؤتمرات: |
12.47 Durant l’exercice biennal 2000-2001, les produits suivants seront exécutés : | UN | ١٢-٤٧ سيجري، خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، إنجاز النواتج التالية: |
12.53 Durant l’exercice biennal 2000-2001, les produits suivants seront exécutés : | UN | ١٢-٥٣ خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيتم إنجاز النواتج التالية: |
16A.35 les produits suivants seront exécutés au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : | UN | 16 ألف - 35 سيتم خلال فترة السنتين 2002-2003 تحقيق النواتج التالية: |
27B.18 les produits suivants seront exécutés au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : | UN | 27 باء - 18 سيجري إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين 2002-2003: |
27C.23 Au cours de l'exercice biennal 2002-2003, les produits suivants seront fournis : | UN | 27 جيم - 23 سيتم خلال فترة السنتين 2002-2003 تحقيق النواتج التالية: |
27D.13 Au cours de l'exercice biennal 2002-2003, les produits suivants seront fournis : | UN | 27 دال - 13 سيتم إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين 2002-2003: |
27D.19 les produits suivants seront fournis au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : | UN | 27 دال - 19 سيتم إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين 2002-2003: |
27D.24 les produits suivants seront fournis au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : | UN | 27 دال - 24 سيتم إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين 2002-2003: |
27F.18 Au cours de l'exercice 2002-2003, la Section exécutera les produits suivants : | UN | 27 واو - 18 سيجري خلال فترة السنتين 2002-2003 إنجاز النواتج التالية: |
Le programme multinational donnera les produits suivants : | UN | وسوف يحقق البرنامج المشترك بين الأقطار النواتج التالية: |
Le programme multinational donnera les produits suivants : | UN | وسوف تتحقق النواتج التالية في فترة البرنامج المشترك بين الأقطار: |
Le FNUAP a donc lancé dans ces domaines des initiatives qui devraient donner les produits suivants : | UN | ولذلك فقد شرع صندوق الأمم المتحدة للسكان في تنفيذ أنشطة في هذه المجالات سيتم تعزيزها من خلال النواتج التالية: |
Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution entend également obtenir les produits suivants : | UN | وسيتحقق هذا من خلال التيسير السياسي والمساعدة التقنية. ويعتزم المكتب أيضا إنجاز النواتج التالية: |
Au cours de l'exercice biennal, le Bureau de la Direction exécutive et de la gestion fournira les produits suivants : | UN | 78 - سيقوم مكتب التوجيه التنفيذي والإدارة أثناء فترة السنتين بتقديم المخرجات التالية: |
28C.18 les produits suivants seront exécutés au cours de l'exercice biennal 2010-2011 : | UN | 28 جيم-18 ستحقق خلال فترة السنتين 2008-2009 النواتج النهائية التالية: |