"les projets de résolution du groupe" - Translation from French to Arabic

    • مشاريع القرارات الواردة في المجموعة
        
    • مشروعي القرارين الواردين في المجموعة
        
    Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations sur les projets de résolution du groupe 4. UN أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٤.
    Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position avant que nous nous prononcions sur tous les projets de résolution du groupe 1. UN أعطــي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها بشــــأن جميــع مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١ قبل البت فيها.
    Auparavant, je donnerai la parole aux délégations qui souhaitent présenter un projet de résolution ou faire une déclaration générale qui ne soit ni une explication de position ni une explication de vote sur les projets de résolution du groupe 3. UN وقبل أن نمضي في ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب فـــي عــرض أي مشروع قرار أو في اﻹدلاء ببيانات عامة غير تعليــل مواقفها أو تصويتها بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣.
    La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution du groupe 1. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1.
    La Commission va maintenant prendre une décision sur les projets de résolution du groupe 3 — notamment les projets de résolution A/C.1/51/L.35 et A/C.1/51/L.40. UN تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ٣ - وهما مشروعا القرارين A/C.1/51/L.35 و A/C.1/51/L.40.
    Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclaration d'ordre général, autres que les explications de leur position ou de leur vote, sur les projets de résolution du groupe 1. UN وأعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات عامة، عدا شرح مواقفها أو تعليل تصويتها، بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١.
    Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général, autre qu'une explication concernant leur position ou leur vote, sur les projets de résolution du groupe 5. UN أعطي الكلمة اﻵن للوفــود التي ترغب فــي اﻹدلاء ببيانات عامة غير تعليل الموقــف أو التصويــت بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٥.
    Je vais d'abord donner la parole aux représentants qui souhaitant expliquer leur vote ou leur position avant que la Commission se prononce sur les projets de résolution du groupe 1. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1.
    Avant de ce faire, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur position ou leur vote avant le vote dans une déclaration d'ensemble sur les projets de résolution du groupe 1. UN وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيان واحد لتعليل مواقفها أو تصويتها قبل التصويت على مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution du groupe 7, je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général, autre que des explications de vote, ou présenter des projets de résolution révisés. UN وقبل أن تبدأ اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة السابعة، أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution du groupe 3. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تنتقل اللجنة اﻵن الى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣.
    Si le temps le permet, la Commission se prononcera sur les projets de résolution du groupe 2, «Autres armes de destruction massive», notamment les projets de résolution A/C.1/51/L.2, L.24, L.36, L.41, L.48 et L.49. UN واذا سمح الوقت، فستتخذ اللجنة إجراء عندئذ بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٢، " أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى " أي مشاريع القرارات A/C.1/51/L.2 و L.24 و L.36 و L.41 و L.48 و L.49.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : La Première Commission va à présent se prononcer sur les projets de résolution du groupe 3, armes conventionnelles. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت اللجنة اﻵن فــي مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣: اﻷسلحة التقليدية.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution du groupe 1, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général autre qu'une explication de vote sur un projet de résolution du groupe 1, ou présenter un projet de résolution. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة إما في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليل التصويت بشأن أي مشروع قرار أو مقرر في المجموعة، أو في عرض مشروع قرار ما.
    Avant que la Commission se prononce sur les projets de résolution du groupe 2 figurant dans les documents de travail no 1* et no 2, à savoir A/C.1/65/L.20, A/C.1/65/L.23, A/C.1/65/L.29 et A/C.1/65/L.12, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général autre qu'une explication de vote ou présenter des projets de résolution autres que ceux mentionnés. UN وقبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 2 من ورقتي العمل غير الرسميتين* 1 و 2 على الترتيب - وهما A/C.1/65/L.20 و A/C.1/65/L.23 و A/C.1/65/L.29 و A/C.1/65/L.12 - سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء إما ببيانات عامة غير تعليل التصويت أو في عرض مشاريع قرارات أخرى غير تلك المذكورة.
    Le Président : Nous nous sommes ainsi prononcés sur les projets de résolution du groupe 1, programmés pour cet après-midi. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بذلك نكون قد اتخذنا إجراء بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 المقرر النظر فيها بعد ظهر هذا اليوم.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : D'autres délégations souhaitent-elles faire des déclarations d'ordre général autres que les explications de position ou de vote sur les projets de résolution du groupe 7? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل هناك وفود أخرى تود أن تدلي ببيانات عامة غير تعليل مواقفها أو تصويتها على مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٧؟
    Une fois qu'elle se sera prononcée sur les projets de résolution du groupe 1, la Commission se prononcera sur les projets de résolution du groupe 2, intitulé < < Autres armes de destruction massive > > , après quoi elle se prononcera sur les projets de résolution et de décision relevant des groupes restants. UN وبعد البت في مشاريع القرارات في المجموعة 1، ستشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 2، " أسلحة الدمار الشامل الأخرى " ، يلي ذلك البت في مشاريع القرارات والمقررات الواردة في المجموعات المتبقية.
    Le Président (parle en anglais) : La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution du groupe 9, < < Questions connexes liées au désarmement et à la sécurité internationale > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 9 " المسائل المتصلة بنـزع السلاح والأمن الدولي " .
    Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général sur les projets de résolution du groupe 3. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات عامة بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more