19. les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < D > > ont également été enregistrées dans la base de données. | UN | 19- أما المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " دال " فقد أُدخلت أيضاً في قاعدة بيانات المطالبات. |
Tableau 3. Montants totaux recommandés, après correction, pour les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > | UN | الجدول 3- مجموع التعويضات المصوَّبة الموصى بدفعها بشأن المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " المرفق الثالث |
Le secrétariat a suspendu le versement de ce montant avant le transfert des fonds à l'Autorité palestinienne en règlement des indemnités accordées au titre du quatrième rapport sur les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | وقد أمسكت الأمانة عن دفع هذا المبلغ قبل أن تحول إلى السلطة الفلسطينية مبالغ التعويضات المقرر دفعها في إطار المطالبات الواردة في التقرير الرابع بشأن المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " . |
Par conséquent, la réclamation incluse dans le troisième rapport sur les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > et identifiée comme doublon devait être corrigée en application de l'article 41 et se voir attribuer un montant nul. | UN | وبناء على ذلك، ينبغي اعتبار المطالبة المدرجة في تقرير الدفعة الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " مطالبة مكررة ينبغي تصويبها وفقاً للمادة 41 من القواعد لمنع حصولها على تعويض. |
77. Dans le présent rapport, le Comité achève son évaluation de la recevabilité de toutes les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < D > > . | UN | 77- أتم الفريق في هذا التقرير تقييمه لأهلية جميع المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " دال " . |
La seconde a trait au risque de surestimation dans les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | أما التعديل الثاني فيتعلق بخطر المبالغة في تقدير المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " جيم " . |
Le secrétariat a suspendu le versement de cette somme avant de transférer les fonds à l'Autorité palestinienne en règlement des indemnités accordées au titre du quatrième rapport sur les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | وأمسكت الأمانة عن الدفع قبل أن تحول إلى السلطة الفلسطينية مبالغ التعويضات المقرر دفعها في إطار المطالبات المدرجة في التقرير الرابع بشأن المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " . |
13. Une autre correction concerne une réclamation < < C > > qui a été examinée dans le quatrième rapport sur les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | 13- وثمة تصويب آخر يتعلق بمطالبة من الفئة " جيم " أدرجت في التقرير الرابع بشأن المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " . |
15. Cinq autres corrections concernent des réclamations de la catégorie < < C > > qui ont été examinées dans le quatrième rapport sur les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | 15- وثمة خمسة تصويبات أخرى تتعلق بمطالبات من الفئة " جيم " أدرجت في التقرير الرابع بشأن المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " . |
Le secrétariat a suspendu le versement de la partie de cette somme avant le transfert de fonds à l'Autorité palestinienne en règlement des indemnités allouées au titre du quatrième rapport sur les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | وقد أمسكت الأمانة عن دفع جزء من المبلغ قبل أن تحول إلى السلطة الفلسطينية مبالغ التعويضات المقررة بشأن المطالبات الواردة في التقرير الرابع بشأن المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " . |
17. Une autre correction concerne une réclamation de la catégorie < < C > > qui a été examinée dans le quatrième rapport sur les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | 17- وثمة تصويب آخر يتعلق بمطالبة من الفئة " جيم " أدرجت في التقرير الرابع بشأن المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " . |
Suivant la recommandation du Comité, le Secrétaire exécutif a jugé que la réclamation qui avait été examinée dans le quatrième rapport sur les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > et dont il avait été constaté qu'elle faisait double emploi devrait être corrigée conformément à l'article 41 des Règles afin d'annuler l'indemnité accordée. | UN | وبناء على توصية الفريق، خلص الأمين التنفيذي إلى أن المطالبة المدرجة في التقرير الرابع بشأن المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " والتي اعتبرت مكررة ينبغي تصويبها عملاً بالمادة 41 من القواعد لإلغاء التعويض المقرر بشأنها. |
La deuxième réclamation a été signalée comme recevable et a donné lieu au versement d'indemnités dans le cadre du quatrième rapport sur les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | وقد أُعلن أن المطالبة الأخيرة تستحق التعويض ومُنحت تعويضاً في التقرير المتعلق بالدفعة الرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " . |
28. La première concerne une réclamation de la catégorie < < C > > traitée dans le troisième rapport sur les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | 28- ويتعلق أحد التصويبين بمطالبة من الفئة " جيم " أُدرجت في تقرير الدفعة الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " . |
30. L'autre correction concerne une réclamation de la catégorie < < C > > également traitée dans le troisième rapport sur les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | 30- ويتعلق التصويب الثاني بمطالبة من الفئة " جيم " كانت مدرجة أيضاً في تقرير الدفعة الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم " . |
Vu que les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < D > > ont été déposées après l'achèvement du programme de travail ordinaire de la catégorie < < D > > , les correspondances entre les réclamations ordinaires et les réclamations palestiniennes < < D > > ont été mises en évidence au moment où cellesci ont été examinées. | UN | وبما أن " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " من الفئة " دال " لم تُقدم حتى نهاية برنامج العمل العادي للمطالبات من الفئة " دال " ، فإن أوجه التطابق بين المطالبات العادية والمطالبات الفلسطينية من الفئة " دال " تُحدد بعد استعراض المطالبات الفلسطينية. |
1. Décide, en application de l'article 41 des Règles, de corriger le montant des indemnités allouées à des gouvernements pour des réclamations des catégories < < A > > et < < D > > ainsi que pour les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " و " دال " و " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " من الفئة " جيم " (2). |
89. L'examen préliminaire effectué lors de l'introduction des données et l'étude préliminaire des données informatisées a fourni au Comité de premiers renseignements concernant les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > et les types de pertes particuliers dont il y était fait état. | UN | 89- ثم إن عملية الفحص والتدقيق الأولية في مرحلة إدخال البيانات والاستقصاءات الأولية للبيانات الإلكترونية الخاصة بالمطالبات قد أتاحت للفريق معلومات أولية عن المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " جيم " وأنواع الخسائر المحددة المطالب بالتعويض عنها. |
Ayant reçu, conformément à l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (S/AC.26/1992/10) (les < < Règles > > ), un rapport du Secrétaire exécutif concernant les corrections qu'il est recommandé d'apporter au montant d'indemnités allouées pour des réclamations des catégories < < A > > et < < C > > ainsi que pour les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > , | UN | وقد تلقى، وفقاً للمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ) تقريراً مـن الأمين التنفيـذي بشأن التصويبـات الموصى بهـا فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " و " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " من الفئة " جيم " (1)، |
1. Décide, en application de l'article 41 des Règles, de corriger le montant des indemnités allouées à des gouvernements et à une organisation internationale pour des réclamations des catégories < < A > > et < < C > > ainsi que pour les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات ولا سيما المنظمات الدولية فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " و " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " من الفئة " جيم " (2). |