Rapport du Coordonnateur sur les résultats des consultations officieuses Chapitre premier | UN | السادس - تقرير المنسق عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Des séances d'information ont également été régulièrement tenues par le Président du Conseil sur les résultats des consultations officieuses du Conseil. | UN | ويدلي رئيس المجلس كذلك بإحاطات إعلامية منتظمة عن نتائج المشاورات غير الرسمية للمجلس. |
Rapport du Coordonnateur sur les résultats des consultations officieuses Chapitre premier | UN | السادس - تقرير المنسق عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Rapports des coordonnateurs sur les résultats des consultations officieuses | UN | تقارير المنسقين عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Le représentant du Portugal, Coordonnateur des consultations officieuses, fait une déclaration et fait rapport sur les résultats des consultations officieuses. | UN | قام ممثل البرتغال، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، باﻹدلاء ببيان بتقديم تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Le représentant de l'Australie fait une déclaration et fait rapport sur les résultats des consultations officieuses. | UN | وأدلى ممثل استراليا ببيان وقدم تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Le représentant de la Lettonie prend la parole et fait rapport à la Commission sur les résultats des consultations officieuses sur la question. | UN | وأدلى ممثل لاتفيا ببيان وقدم للجنة تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن المسألة. |
Le représentant de la Tunisie, Vice-Président de la Commis-sion fait rapport sur les résultats des consultations officieuses. | UN | وقدم ممثل تونس ونائب رئيس اللجنة تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Rapports oraux des coordonnateurs sur les résultats des consultations officieuses | UN | التقارير الشفوية المقدمة من المنسقين بشأن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Le Coordonnateur fait un rapport oral sur les résultats des consultations officieuses. | UN | وتلا المنسق تقريرا شفويا بشأن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Résumé officieux établi par le Président sur l'échange de vues en séance plénière et sur les résultats des consultations officieuses | UN | الأول - موجز غير رسمي أعده الرئيس بشأن تبادل الآراء في الجلسة العامة وبشأن نتائج المشاورات غير الرسمية |
L'Accord mentionne le rapport du Secrétaire général sur les résultats des consultations officieuses entre États qui ont eu lieu de 1990 à 1994 sur les questions non réglées concernant la partie XI et les dispositions connexes de la Convention. | UN | ويشير الاتفاق الى تقرير اﻷمين العام عن نتائج المشاورات غير الرسمية فيما بين الدول التي عقدت في الفترة من ١٩٩٠ الى ١٩٩٤ بشأن المسائل المعلقة المتصلة بالجزء الحادي عشر واﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية. |
31. En ce qui concerne la question du renforcement des mécanismes de contrôle externe, les résultats des consultations officieuses ne sont pas encore prêts pour examen. | UN | ٣١ - وبشأن مسألة تعزيز آليات المراقبة الخارجية، فإن نتائج المشاورات غير الرسمية ليست جاهزة بعد للمناقشة. |
Résumé officieux établi par le Président sur l'échange de vues en séance plénière et sur les résultats des consultations officieuses | UN | الأول - موجز غير رسمي مقدم من الرئيس بشأن تبادل الآراء في الجلسة العامة وبشأن نتائج المشاورات غير الرسمية |
II. Rapports des coordonnateurs sur les résultats des consultations officieuses | UN | الثاني - تقارير المنسقين عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Le représentant du Bangladesh, Coordonnateur des consul- tations officieuses sur la question, présente le projet de réso- lution A/C.5/53/L.68 et fait une déclaration sur les résultats des consultations officieuses concernant les modalités de fonction- nement du Compte pour le développement. | UN | قدم ممثل بنغلاديش ومنسق المشاورات غيــر الرسميــة بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/53/L.68 وأدلى ببيان عن نتائج المشاورات غير الرسمية المتعلقة بطرائــق تشغيل حساب التنمية. |
En outre, l'adoption du projet de décision A/C.5/60/L.44 ne serait pas automatique. La décision de la Commission sera déterminée par les résultats des consultations officieuses. | UN | علاوة على ذلك، فإن اعتماد المقرر A/C.5/60/L.44 لن يكون تلقائيا؛ فالإجراء الذي ستتخذه اللجنة يتوقف على نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Les membres de l'OCI sont préoccupés par le rapport du coordonnateur sur les résultats des consultations officieuses tenues en juillet 2005 au sujet du projet de convention. | UN | 31 - وأضاف أن أعضاء المنظمة يساورهم القلق إزاء تقرير المنسق عن نتائج المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع الاتفاقية التي عقدت في تموز/يوليه 2005. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Felix Mbayu (Cameroun), fait rapport sur les résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.27 et modifie le projet oralement. | UN | أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.27 وقام بتعديل القرار شفويا. |
Ce rapport s'accompagne de deux annexes qui contiennent respectivement les listes d'amendements et de propositions soumises par écrit au groupe de travail et au comité spécial, et le rapport oral du coordonnateur sur les résultats des consultations officieuses tenues au sujet de ces deux conventions. | UN | كما استُكمل التقرير بمرفقين تضمنا، على الترتيب، قائمة بالتعديلات المكتوبة والمقترحات المقدمة إلى الفريق العامل واللجنة المخصصة، والتقرير الشفوي للمنسق بشأن نتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروعي الاتفاقيتين. |
Le représentant de l'Argentine, coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission sur les résultats des consultations officieuses. | UN | قام ممثل الأرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |