Séance plénière pour examiner les résultats du débat de haut-niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants | UN | الجلسة العامة للنظر في نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات. |
L'Assemblée générale termine la séance plénière pour examiner les résultats du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة الجلسة العامة المخصصة للنظر في نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات. |
En application de sa résolution 63/197, adoptée le 5 novembre 2009, l'Assemblée générale a étudié les résultats du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission. | UN | في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، نظرت الجمعية العامة، بمقتضى قرارها 63/197، في نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة. |
Ils espèrent aussi que les résultats du débat ont suscité beaucoup de réflexions dans les capitales. | UN | ونأمل كذلك أن تكون نتائج المناقشة قد أوحت بكثير من الأفكار في عواصم الدول. |
La Commission a prié le Comité exécutif de prendre dûment en compte, le cas échéant, les résultats du débat mené à la soixante-quatrième session de la Commission lorsqu'il a examiné les programmes de travail des comités sectoriels de la CEE pendant l'intersession et a demandé de même aux comités sectoriels concernés de la CEE de tenir compte le cas échéant de ces résultats. | UN | 3 - وطلبت اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى اللجنة التنفيذية أن تنظر على النحو الواجب، حسب الاقتضاء، في نواتج المناقشة التي دارت في الدورة الرابعة والستين للجنة الاقتصادية لدى استعراضها لبرامج عمل لجانها القطاعية في فترة ما بين الدورات، كما طلبت إلى كل من تلك اللجان أن تنظر على النحو الواجب في النواتج المذكورة، حسب الاقتضاء. |
Les autorités locales doivent publier les résultats du débat public et les décisions qu'elles ont prises en faisant figurer les résultats du débat public. | UN | ويجب على الحكومات المحلية نشر نتائج المناقشات العامة وقرار الحكومة المحلية الذي يضم نتائج المناقشات. |
2. Contrôle international des drogues [105] : séance plénière pour examiner les résultats du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants | UN | 2 - المراقبة الدولية للمخدرات [105]: جلسة عامة للنظر في نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات |
Contrôle international des drogues [105] : séance plénière pour examiner les résultats du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants | UN | المراقبة الدولية للمخدرات [105]: جلسة عامة للنظر في نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات |
Conformément à sa résolution 63/197, le 5 novembre 2009, l'Assemblée générale a étudié les résultats du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission. | UN | نظرت الجمعية العامة، بمقتضى قرارها 63/197، في نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة يوم 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Séance plénière pour examiner les résultats du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants : rapport de la Commission des stupéfiants (A/64/92) | UN | جلسة عامة للنظر في نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات: تقرير لجنة المخدرات (A/64/92) |
Séance plénière pour examiner les résultats du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants : rapport de la Commission des stupéfiants (A/64/92) | UN | جلسة عامة للنظر في نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات: تقرير لجنة المخدرات (A/64/92) |
En application de sa résolution 63/197, adoptée le 5 novembre 2009, l'Assemblée générale a étudié les résultats du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission. | UN | نظرت الجمعية العامة، في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بمقتضى قرارها 63/197، في نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة. |
36. Décide d'étudier les résultats du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants à une séance plénière de sa soixante-quatrième session; | UN | 36 - تقرر النظر في نتائج الجزء الرفيع المستوى من دورة لجنة المخدرات الثانية والخمسين، في جلسة عامة للجمعية العامة، خلال دورتها الرابعة والستين؛ ثانيا |
Rappelant à cet égard que, dans sa résolution 63/197, elle a demandé à la Commission de lui communiquer, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, les résultats du débat de haut niveau à sa cinquante-deuxième session sur l'état d'avancement de la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique qu'elle avait adoptée à sa vingtième session extraordinaire, | UN | " وإذ تشير في ذلك الصدد إلى أنها طلبت في قرارها 63/197 إلى اللجنة أن تحيل إليها، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة بشأن التقدم المحرز في تحقيق أهداف وغايات الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، |
9. Dans sa résolution 63/197, l'Assemblée générale a demandé à la Commission des stupéfiants de lui communiquer, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, les résultats du débat de haut niveau de sa cinquante-deuxième session et a décidé d'étudier ces résultats à une séance plénière de sa soixante-quatrième session. | UN | 9- وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 63/197، إلى لجنة المخدرات أن تحيل إلى الجمعية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين، وقرّرت أن تنظر في تلك النتائج في جلسة عامة للجمعية إبّان دورتها الرابعة والستين. |
Mme Dunlop (Brésil) (parle en anglais) : Le Brésil remercie la Commission des stupéfiants de son rapport sur les résultats du débat de haut niveau de sa cinquante-deuxième session (A/64/92). | UN | السيدة دنلوب (البرازيل) (تكلمت بالإنكليزية): تشكر البرازيل لجنة المخدرات على تقريرها بشأن نتائج الجزء الرفيع المستوى من دورتها الثانية والخمسين (A/64/92). |
35. Demande à la Commission des stupéfiants de lui communiquer, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, les résultats du débat de haut niveau de la Commission à sa cinquante-deuxième session sur l'état d'avancement de la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique qu'elle a adoptée à sa vingtième session extraordinaire; | UN | 35 - تطلب إلى لجنة المخدرات أن تحيل إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة، بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالأهداف والغايات المبينة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ |
Voilà les résultats du débat autour de la table ronde 4, que je prie les membres de bien vouloir entériner. | UN | تلك كانت نتائج المناقشة في اجتماع المائدة المستديرة 4، وهي النتائج التي أدعوكم إلى إقرارها. |
Comme plusieurs délégations l'ont dit, les résultats du débat «structuré» sur des questions précises n'ont pas été aussi satisfaisants et positifs que nous l'espérions. | UN | وكما ذكرت بعض الوفود، فإن نتائج المناقشة " المنظمة " لبنود محددة لم تكن مرضية أو منتجة بالقدر الذي كنا نتوقعه. |
La Commission a prié le Comité exécutif de prendre dûment en compte, le cas échéant, les résultats du débat mené à la soixante-quatrième session de la Commission lorsqu'il a examiné les programmes de travail des Comités sectoriels de la Commission pendant l'intersession et a demandé de même aux Comités sectoriels concernés de la Commission de tenir compte le cas échéant de ces résultats. | UN | 3 - وطلبت اللجنة الاقتصادية إلى اللجنة التنفيذية أن تنظر على النحو الواجب، حسب الاقتضاء، في نواتج المناقشة التي دارت في الدورة الرابعة والستين للجنة الاقتصادية لدى استعراضها لبرامج عمل اللجان القطاعية في فترة ما بين الدورات، وطلبت بالمثل إلى كل لجنة من اللجان القطاعية أن تنظر على النحو الواجب في النواتج المذكورة، حسب الاقتضاء. |
27. De l'avis d'une délégation, il faudrait prendre en considération les résultats du débat sur la suite donnée à la résolution 48/162 de l'Assemblée générale. | UN | ٧٢- وأشار أحد الوفود إلى ضرورة وضع نتائج المناقشات بشأن متابعة قرار الجمعية العامة ٨٤/٢٦١ في الاعتبار. |
À la 3e séance, le 29 mai 2001, le chef du Service des technologies et des entreprises de la CNUCED a résumé les résultats du débat général consacré au point 2 de l'ordre du jour. | UN | 14 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 29 أيار/مايو 2001، لخّص رئيس فرع التكنولوجيا والشركات في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية نتيجة المناقشة العامة للبند 2 من جدول الأعمال. |