les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le cadre de ce projet feront l'objet d'une publication scientifique. | UN | وستصدر النتائج والدروس المستفادة من مشروع التبادل هذا في منشور علمي. |
Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le domaine d'intervention no 1 du plan stratégique à moyen terme : Survie et développement du jeune enfant | UN | مناقشة مواضيعية عن النتائج والدروس المستفادة فيما يتعلق بمجال التركيز 1 للخطة الاستراتيجية متوسطة الأجل: بقاء الطفل ونماؤه |
Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le domaine d'intervention no 4 du plan stratégique à moyen terme : Protection des enfants contre la violence, l'exploitation et la maltraitance | UN | مناقشة مواضيعية عن النتائج والدروس المستفادة فيما يتعلق بمجال التركيز 4 للخطة الاستراتيجية متوسطة الأجل: حماية الطفل من العنف والاستغلال وسوء المعاملة |
les résultats obtenus et les enseignements tirés au cours des premières années de son mandat fournissent une base solide pour maintenir les investissements, redynamiser les efforts et encourager un changement de paradigme dans le domaine de la protection des enfants contre la violence. | UN | وتشكل النتائج المتحققة والدروس المستفادة على مدى السنوات الأولى من ولايتها أساساً متيناً لمواصلة الاستثمارات، وإعادة تنشيط الجهود، وتشجيع إحداث نقلة نوعية في حماية الأطفال من العنف. |
Le sous-programme s'appuiera sur les résultats obtenus et les enseignements tirés au cours des précédents exercices biennaux. | UN | وسوف يُستفاد في إطار هذا البرنامج الفرعي من النتائج التي تحققت والدروس التي استُخلصت في فترات السنتين السابقة. |
les résultats obtenus et les enseignements tirés du développement, du lancement et de l'exploitation de NanosatC-Br1 ont été présentés. | UN | وقدِّمت النتائج والدروس المستخلصة من تطوير الساتل NanosatC-Br1 وإطلاقه وتشغيله. |
Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le domaine d'intervention no 2 du plan stratégique à moyen terme : Éducation de base et égalité des sexes | UN | مناقشة مواضيعية عن النتائج والدروس المستفادة فيما يتعلق بمجال التركيز 2 للخطة الاستراتيجية متوسطة الأجل: التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين |
Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le domaine d'intervention no 1 du plan stratégique à moyen terme : Survie et développement du jeune enfant | UN | مناقشة مواضيعية عن النتائج والدروس المستفادة فيما يتعلق بمجال التركيز 1 للخطة الاستراتيجية متوسطة الأجل: بقاء الطفل ونماؤه |
Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le domaine d'intervention no 4 du plan stratégique à moyen terme : Protection des enfants contre la violence, l'exploitation et la maltraitance | UN | مناقشة مواضيعية عن النتائج والدروس المستفادة فيما يتعلق بمجال التركيز 4 للخطة الاستراتيجية متوسطة الأجل: حماية الطفل من العنف والاستغلال وسوء المعاملة |
Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le domaine d'intervention no 2 du plan stratégique à moyen terme : Éducation de base et égalité des sexes | UN | مناقشة مواضيعية عن النتائج والدروس المستفادة فيما يتعلق بمجال التركيز 2 للخطة الاستراتيجية متوسطة الأجل: التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين |
Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le domaine d'intervention no 2 du plan stratégique à moyen terme : éducation de base et égalité des sexes | UN | مناقشة مواضيعية بشأن النتائج والدروس المستفادة فيما يتعلق بمجال التركيز 2 للخطة الاستراتيجية متوسطة الأجل: التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين |
Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le domaine d'intervention no 2 du plan stratégique à moyen terme : éducation de base et égalité | UN | مناقشة مواضيعية بشأن النتائج والدروس المستفادة فيما يتعلق بمجال التركيز 2 بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين |
Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le domaine d'intervention no 1 du plan stratégique à moyen terme : survie et développement de l'enfant | UN | مناقشة مواضيعية عن النتائج والدروس المستفادة في إطار مجال التركيز 1 ضمن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: بقاء الطفل الصغير ونماؤه |
Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le domaine d'intervention no 5 du plan stratégique à moyen terme : activités de plaidoyer et partenariats en faveur des droits des enfants | UN | مناقشة مواضيعية بشأن النتائج والدروس المستفادة في مجال التركيز 5 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الدعوة على صعيد السياسات والشراكات من أجل حقوق الطفل |
Par exemple, les résultats obtenus et les enseignements tirés en matière de lutte contre la pauvreté dans plus de 90 pays participant à la première phase de l'Initiative de lutte contre la pauvreté seront consignés, rassemblés et diffusés, l'accent étant mis sur les idées et approches novatrices dans le domaine de la lutte contre la pauvreté et, à terme, de son élimination. | UN | فعلى سبيل المثال، ستوثق مبادرة الاستراتيجيات المتعلقة بالفقر، وستوحد وتعمم النتائج والدروس المستفادة في مجال القضاء على الفقر في أكثر من ٩٠ بلدا قُدمت لها المساعدة خلال المرحلة اﻷولى من المبادرة، مع إبراز الجوانب الابتكارية في التفكير وفي النهج المعتمدة للحد من الفقر والقضاء عليه في نهاية المطاف. |
2. Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le domaine d'intervention No 1 du plan stratégique à moyen terme : Survie et développement de l'enfant | UN | 2 - مناقشة مواضيعية بشأن النتائج والدروس المستفادة من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل فيما يتعلق بمجال التركيز 1 : بقاء الطفل الصغير ونماؤه |
iii) Étudier plus avant les moyens de faciliter la participation des organisations des Nations Unies jouant un rôle dans le développement aux mécanismes de financement commun et conjoint, appui au budget et approches sectorielles inclus, et de suivre et d'analyser les résultats obtenus et les enseignements tirés à cet égard; | UN | ' 3` مواصلة استكشاف السبل والوسائل الرامية إلى تيسير مشاركة مؤسسات الأمم المتحدة التي تضطلع بدور في التنمية في آليات للتمويل المشترك والجماعي، بما في ذلك نهج دعم الميزانية والنهج القطاعية، ورصد وتحليل النتائج والدروس المستفادة في هذا الصدد؛ |
Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés dans le domaine d'intervention no 5 du plan stratégique à moyen terme : activités de plaidoyer et partenariats en faveur des droits des enfants | UN | مناقشة مواضيعية بخصوص النتائج المتحققة والدروس المستفادة في مجال التركيز 5 للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الدعوة في مجال السياسات وإقامة الشراكات من أجل حقوق الطفل |
les résultats obtenus et les enseignements tirés au cours des premières années de son mandat fournissent une base solide pour maintenir les investissements, redynamiser les efforts, répondre aux nouvelles préoccupations et encourager un changement de paradigme en matière de protection des enfants contre la violence. | UN | وتشكل النتائج المتحققة والدروس المستفادة على مدى السنوات الأولى من ولايتها أساسا متينا لمواصلة الاستثمارات، وإعادة تنشيط الجهود، ومعالجة الشواغل الناشئة، وتشجيع إحداث نقلة نوعية في حماية الأطفال من العنف. |
À cette fin, l'accent sera mis sur les résultats obtenus et les enseignements tirés de l'expérience lors de l'exercice biennal 2010-2011. | UN | وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيجري في إطار هذا البرنامج الفرعي الإفادة من النتائج التي تحققت والدروس التي استُخلصت في فترة السنتين 2010-2011. |
Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés pour le troisième axe essentiel du PSMT : le VIH/sida et les enfants | UN | مناقشة مواضيعية بشأن النتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 3 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والطفل |