"les rapports du comité consultatif" - Translation from French to Arabic

    • تقريري اللجنة الاستشارية
        
    • تقارير اللجنة الاستشارية
        
    1. Souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN 1 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. Souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN " 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    Cuba a toujours insisté pour que les rapports du Comité consultatif soient présentés par écrit. UN وقالت إن كوبا ما انفكت تؤكد على الحاجة إلى أن توضع تقارير اللجنة الاستشارية في شكل كتابي.
    les rapports du Comité consultatif concernant les différentes opérations de maintien de la paix sont présentés en annexe au présent rapport. UN وتقدم تقارير اللجنة الاستشارية المتعلقة بعمليات حفظ السلام المحددة في إضافات ملحقة بهذا التقرير.
    les rapports du Comité consultatif sur ces questions devraient être prêts la semaine suivante. UN وينبغي إتاحة ما يتعلق بذلك من تقارير اللجنة الاستشارية في الأسبوع التالي.
    a) Approuve les conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité des commissaires aux comptes; UN )أ( تؤيد النتائج والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات؛
    5. Souscrit aux observations et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires3; UN ٥ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(؛
    2. Fait siennes, sous réserve des dispositions de la présente résolution, les conclusions et recommandations formulées dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires3 ; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations présentées dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires5, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations présentées dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires5, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Fait siennes, sous réserve des dispositions de la présente résolution, les conclusions et recommandations présentées dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    Ayant également examiné les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    2. Souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2 ; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    les rapports du Comité consultatif seront établis aussi rapidement que possible. UN وإن تقارير اللجنة الاستشارية ستنجز بأسرع وقت ممكن.
    les rapports du Comité consultatif seront préparés aussi rapidement que possible. UN وسوف تُنجز تقارير اللجنة الاستشارية بأسرع وقت ممكن.
    les rapports du Comité consultatif sur des opérations de maintien de la paix particulières sont présentés en tant qu'additifs au présent rapport. UN وترد تقارير اللجنة الاستشارية عن عمليات حفظ سلام معينة كإضافات لهذا التقرير.
    Le programme de publication de l’Organisation a régulièrement fait l’objet d’observations dans les rapports du Comité consultatif relatifs aux propositions budgétaires. UN ٩٦ - يظل برنامج منشورات اﻷمم المتحدة سمة منتظمة للتعليق في تقارير اللجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Les documents ayant été publiés tardivement et les rapports du Comité consultatif n’étant pas encore disponibles, le débat sur ce point de l’ordre du jour ne devrait donc être clos que lorsque les États Membres auront eu le temps de se pencher sur la question. UN وأضاف قائلا إنه نظرا لتأخر صدور الوثائق ولكون تقارير اللجنة الاستشارية غير متاحة، فإنه ينبغي ألا تُختتم مناقشة هذا البند إلا حينما تكون الدول اﻷعضاء قد أخذت وقتا للنظر في هذا البند بصورة وافية.
    Sa délégation propose donc que tous les rapports du Comité consultatif soient présentés par écrit, dans les six langues officielles, comme prescrit. UN ووفد كوبا يقترح بالتالي أن تقدم كافة تقارير اللجنة الاستشارية على النحو الذي تقضي به الشروط، أي خطيا وباللغات الرسمية الست.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more