"les rapports du comité pour" - Translation from French to Arabic

    • تقارير اللجنة المعنية
        
    • بتقارير اللجنة المعنية
        
    • تقارير لجنة
        
    Évoquant les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, il a exprimé une préoccupation concernant la situation de violence contre les femmes, qui pouvait atteindre le niveau d'un fémicide. UN وأشارت إلى تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وأعربت عن القلق إزاء حالة العنف ضد المرأة، التي تصل إلى حدّ قتل الإناث.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 21 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sont transmis à la Commission de la condition de la femme pour information. UN وفقا للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لغرض إعلامها.
    L'article 21.2 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes dispose que les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sont transmis à la Commission, pour information. UN وفقاً للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لغرض إعلامها.
    2. Accueille également avec satisfaction les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses quarantequatrième et quarantecinquième sessions et de sa quarantesixième à quarantehuitième session ; UN 2 - ترحب أيضا بتقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دوراتها الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين() والسادسة والأربعين إلى الثامنة والأربعين()؛
    Elle priait également le Secrétaire général de mettre à sa disposition, à chacune de ses sessions futures, les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et de la Commission de la condition de la femme. UN كذلك رجت اللجنة الفرعية من اﻷمين العام أن يتيح لها، في كل دورة من دوراتها المقبلة، تقارير لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وتقارير لجنة مركز المرأة.
    Conformément à l'article 21.2 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sont transmis à la Commission pour information. UN وفقاً للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، للعلم، إلى لجنة وضع المرأة.
    Conformément au deuxième alinéa de l'article 21 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sont transmis à la Commission pour information. UN وفقاً للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لغرض إعلامها.
    L'article 21.2 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes dispose que les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sont transmis à la Commission, pour information. UN وفقاً للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لغرض إعلامها.
    Conformément à l'article 21.2 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sont transmis à la Commission pour information. UN وفقا للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لأخذ العلم بها.
    Conformément à l'article 21.2 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sont transmis à la Commission pour information. UN وفقا للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، للعلم والإحاطة، إلى لجنة وضع المرأة.
    Conformément à l'article 21.2 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sont transmis à la Commission pour information. UN وفقا للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة، للعلم.
    L'article 21.2 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes dispose que les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sont transmis à la Commission, pour information. UN بموجب المادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لتأخذ بها علما.
    Conformément à l'alinéa 2 de l'article 21 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sont transmis à la Commission de la condition de la femme pour information. UN وفقا للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لتأخذ بها علما.
    à l’égard des femmes Conformément à l’article 21.2 de la Convention, les rapports du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes sont transmis à la Commission pour information. Le rapport sur les vingtième et vingt et unième sessions du Comité (A/54/38/Rev.1) ainsi qu’une note sur les résultats de la vingt-deuxième session du Comité (17 janvier-4 février 2000) seront transmis à la Commission pour information. UN وفقا للمادة 21-2 من الاتفاقية، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الى لجنة مركز المرأة لغرض العلم، وسيعرض على اللجنة للعلم تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين A/54/38/Rev.1)) ومذكرة تحيل نتائج دورة اللجنة الثانية والعشرين (17 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2000).
    Conformément à l'article 21.2 de la Convention, les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sont transmis à la Commission pour information. Le rapport sur les vingt-deuxième et vingt-troisième sessions du Comité (A/55/38) ainsi qu'une note sur les résultats de la vingt-quatrième session du Comité (15 janvier-2 février 2001) seront transmis à la Commission pour information. UN وفقا للمادة 21-2 من الاتفاقية، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة للعلم، وسيعرض على اللجنة للعلم تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها الثانية والعشرين والثالثة والعشرين (A/55/38/Rev.1) ومذكرة تحيل نتائج دورة اللجنة الرابعة والعشرين (15 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/ فبراير 2001).
    2. Accueille également avec satisfaction les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions et de sa quarante-sixième à sa quarante-huitième session; UN 2 - ترحب أيضا بتقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دوراتها الخامسة والأربعين() والسادسة والأربعين والسابعة والأربعين والثامنة والأربعين()؛
    2. Accueille également avec satisfaction les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de ses quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions et de sa quarante-sixième à sa quarante-huitième session; UN 2 - ترحب أيضا بتقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دوراتها الخامسة والأربعين() والسادسة والأربعين والسابعة والأربعين والثامنة والأربعين()؛
    Elle priait également le Secrétaire général de mettre à sa disposition, à chacune de ses sessions futures, les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et de la Commission de la condition de la femme. UN كذلك رجت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يتيح لها، في كل دورة من دوراتها المقبلة، تقارير لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وتقارير لجنة مركز المرأة.
    Elle priait également le Secrétaire général de mettre à sa disposition, à chacune de ses sessions futures, les rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et de la Commission de la condition de la femme. UN كذلك رجت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يتيح لها، في كل دورة من دوراتها المقبلة، تقارير لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وتقارير لجنة مركز المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more