La couche d'ozone filtre les rayons ultraviolets du soleil qui sont nuisibles aux humains, aux animaux et aux plantes. | UN | فطبقة الأوزون تمنع مرور الأشعة فوق البنفسجية الصادرة عن الشمس والتي تضر البشر والحيوانات والنباتات. |
L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records. | UN | وقد وصل الإستنفاد في طبقة الأوزون، والتي تحمى الأرض من الأشعة فوق البنفسجية الضارة، إلى مستويات كبيرة. |
:: Toutes les pages comportent des hologrammes de pharaons et la devise de la République, qui apparaissent sous les rayons ultraviolets; | UN | :: جميع الصفحات تحتوي على رسوم فرعونية وشعار الجمهورية تتألق تحت الأشعة فوق البنفسجية. |
:: Les pages du passeport sont fixées par un cordon épais de trois fils qui apparaît sous les rayons ultraviolets; | UN | :: أوراق جواز السفر مثبتة بضفيرة من ثلاثة خيوط ذات متانة عالية متألقة تحت الأشعة فوق البنفسجية. |
:: Utilisation d'encres invisibles à l'œil nu qui apparaissent sous les rayons ultraviolets; | UN | :: استخدام أحبار غير مرئية بالعين المجردة وتظهر تحت الأشعة فوق البنفسجية. |
Je croyais que les humains ne voyaient pas les rayons ultraviolets. | Open Subtitles | أن البشر يمكنهم رؤية الأشعة فوق البنفسجية نحن لا نستطيع |
Rien pour nous protéger contre les rayons ultraviolets du Soleil. | Open Subtitles | لا شيء سيحمينا من الأشعة فوق البنفسجية الصادرة من الشمس |
Étant donné qu'il importe de mesurer le rayonnement solaire, tel qu'il se manifeste dans les rayons ultraviolets, des capteurs ont été mis en place pour mesurer l'intensité de ces derniers. | UN | ونظراً لأهمية قياس الإشعاع الشمسي المتمثِّل في الأشعة فوق البنفسجية، فقد تم توفير أجهزة استشعار لقياس شدّة الأشعة فوق البنفسجية. |
La couche d'ozone filtre les rayons ultraviolets du soleil, qui peuvent causer un cancer de la peau et d'autres dommages physiques. | UN | وطبقة الأوزون هي التي ترشح الأشعة فوق البنفسجية الصادرة عن الشمس، وهي إشعاعات يمكن أن تسبب سرطان الجلد وغيره من الأضرار البليغة. |
Ce qui veut dire les rayons ultraviolets. | Open Subtitles | وذلك يعني الأشعة فوق البنفسجية. |
Dans sont évaluation de l'exposition aux PBDE de mai 2010, l'Agence des États-Unis pour la protection de l'environnement (USEPA 2010) indique que le BDE-209 peut être dégradé par les rayons ultraviolets (par photolyse) pour donner des BDE contenant moins de brome, phénomène qui pourrait être une importante voie de dégradation dans l'environnement. | UN | 187- وورد في التقييم الذي أجرته وكالة الحماية البيئية في أيار/مايو 2010 للتعرض للإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم (USEPA 2010) ما يلي: ' ' تشير الدلائل إلى أن إيثير ثنائي الفينيل المبروم - 209 يمكن أن يتحلل بواسطة الأشعة فوق البنفسجية (أي التحلل الضوئي) لتشكيل الإيثيرات ثنائية الفينيل منخفضة البروم، ويمكن أن يكون ذلك طريقاً مهما في تدهور البيئة``. |