Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande, de la Lituanie, du Bélarus, du Pakistan, de la Fédération de Russie et du Pérou. | UN | أدلى ببيانات ممثلو نيوزيلندا وليتوانيا وبيلاروس وباكستان والاتحاد الروسي وبيرو. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande, du Guyana, de Cuba, de l'Australie, des Etats-Unis, de l'Argentine, de l'Ukraine, du Chili et de l'Espagne. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو نيوزيلندا وغيانا وكوبا واستراليا والولايات المتحدة الأمريكية والأرجنتين وأوكرانيا وشيلي وإسبانيا. |
les représentants de la Nouvelle-Zélande, du Brésil et de l'Égypte expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو نيوزيلندا والبرازيل ومصر. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande et du Portugal. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي نيوزيلندا والبرتغال. |
Le Bureau décide d'inviter les représentants de la Nouvelle-Zélande, du Mexique, de l'Uruguay et du Costa Rica, à leur demande, à occuper un siège à la table du Bureau. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلي نيوزيلندا والمكسيك وأوروغواي وكوستاريكا، بناء على طلبهم، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande et de la République-Unie de Tanzanie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا نيوزيلندا وجمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande et du Nigéria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلا كل من نيوزيلندا ونيجيريا. |
les représentants de la Nouvelle-Zélande, de la Hongrie, de l'Australie, de Cuba et du Brunéi Darussalam interviennent sur des motions d'ordre. | UN | وأدلى ممثلو نيوزيلندا وهنغاريا واستراليا وكوبا وبروني دار السلام ببيانات بشأن نقاط نظام. |
les représentants de la Nouvelle-Zélande, de la Chine et de l'Inde expliquent leur position. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو نيوزيلندا والصين والهند. |
les représentants de la Nouvelle-Zélande, de l’Afrique du Sud, de la Suède et des États-Unis font des déclarations portant sur le projet de résolution A/C.1/53/L.48*. | UN | وأدلى ممثلو نيوزيلندا وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة ببيانات بشأن مشروع القرار A/C.1/53/L.48*. |
À la suite d’une proposition du Président, des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande, de la République arabe syrienne, des États-Unis, de l’Australie et de la République-Unie de Tanzanie. | UN | إثر مقترح من الرئيس، أدلى ببيانات ممثلو نيوزيلندا والجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة واستراليا وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
les représentants de la Nouvelle-Zélande, des États-Unis, de la Malaisie, de la Turquie, de la Tunisie, de l’Ukraine, du Viet Nam, du Canada, du Royaume-Uni, du Portugal, de l’Argentine et de la Zambie prennent la parole. | UN | وتكلم ممثلو نيوزيلندا والولايات المتحدة وماليزيا وتركيا وتونس وأوكرانيا وفييت نام وكندا والمملكة المتحدة والبرتغال واﻷرجنتين وزامبيا. |
les représentants de la Nouvelle-Zélande (également au nom du Canada et de l'Australie), de l'Inde, des États-Unis et de la Norvège expliquent leur position. | UN | وتعليلا لموقفهم أدلى ممثلو نيوزيلندا (باسم كندا واستراليا ونيوزيلندا) والهند والولايات المتحدة والنرويج ببيانات. |
D'excellentes contributions ont été faites, en particulier par les représentants de la Nouvelle-Zélande, du Pakistan, de la Jordanie, de l'Union européenne et du Costa Rica, qui devraient servir de base aux propositions susceptibles de faire progresser l'élargissement du champ d'application de la Convention. | UN | وقد قُدم عـدد من الإسهامات الرائعـة، وأهمها إسهامات ممثلي نيوزيلندا وباكستان والأردن والاتحاد الأوروبي وكوستاريكا، مما يوفر أساساً لمقترحات تزيد من تعزيز عملية توسيع نطاق الاتفاقية. |
12. A la 11e séance, le 12 mai 1993, les représentants de la Nouvelle-Zélande, de l'Autriche, du Soudan, de la Malaisie, de l'Indonésie, de Sri Lanka et de la Guinée équatoriale ont fait des déclarations. | UN | ١٢ - وفي الجلسة ١١، المعقودة يوم ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣، أدلى ببيانات كل من ممثلي نيوزيلندا والنمسا والسودان وماليزيا واندونيسيا وسري لانكا وغينيا الاستوائية. |
12. A la 11e séance, le 12 mai 1993, les représentants de la Nouvelle-Zélande, de l'Autriche, du Soudan, de la Malaisie, de l'Indonésie, de Sri Lanka et de la Guinée équatoriale ont fait des déclarations. | UN | ١٢ - وفي الجلسة ١١، المعقودة يوم ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣، أدلى ببيانات كل من ممثلي نيوزيلندا والنمسا والسودان وماليزيا واندونيسيا وسري لانكا وغينيا الاستوائية. |
Les membres du Comité ont jugé particulièrement encourageantes les réunions constructives tenues en juin 2001 avec les représentants de la Nouvelle-Zélande et des Tokélaou au sujet des progrès accomplis dans le processus devant mener à l'autodétermination dans ce territoire. | UN | ومما شجع أعضاء اللجنة الخاصة بصورة أكيدة النجاح التي تكللت به الاجتماعات المعقودة في حزيران/يونيه 2001 مع ممثلي نيوزيلندا وتوكيلاو بشأن التقدم المحرز في العملية المفضية إلى تحقق تقرير المصير في هذا الإقليم. |
Les membres du Comité spécial ont jugé particulièrement encourageantes les réunions constructives tenues en juin 2001 et juin 2002 avec les représentants de la Nouvelle-Zélande et des Tokélaou au sujet des progrès accomplis dans le processus devant mener ce territoire à l'autodétermination. | UN | ومما شجع أعضاء اللجنة الخاصة بصورة خاصة الاجتماعات المثمرة المعقودة في حزيران/يونيه 2001 و 2002 مع ممثلي نيوزيلندا وتوكيلاو بشأن التقدم المحرز في العملية المفضية إلى تحقق تقرير المصير في هذا الإقليم. |
24. Les intervenants et l'interlocutrice ont répondu aux observations faites et aux questions posées par les représentants de la Nouvelle-Zélande, du Népal, de la Chine, de l'Afrique du Sud et du Kirghizistan, ainsi que par les observateurs de la Belgique, de la Côte d'Ivoire, de l'Australie, de la Norvège et de l'Allemagne. | UN | 24 - ورد المشاركون في حلقة النقاش والمجيبة على تعليقات وأسئلة ممثلي نيوزيلندا ونيبال والصين وجنوب أفريقيا وقيرغيزستان والمراقبين عن بلجيكا وكوت ديفوار وأستراليا والنرويج وألمانيا. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande et des États-Unis. | UN | وأدلى ممثلا نيوزيلندا والولايات المتحدة ببيانين. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande (au nom du Groupe des 77 et de la Chine). | UN | أدلى ببيانين ممثلا نيوزيلندا والفلبين )بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين(. |
les représentants de la Nouvelle-Zélande, des États-Unis, du Brésil, de l'Argentine et du Mali expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه ممثل كل من نيوزيلندا والولايات المتحدة، والبرازيل والأرجنتين ومالي. |