"les représentants de la nouvelle-zélande" - Translation from French to Arabic

    • ممثلو نيوزيلندا
        
    • ممثلي نيوزيلندا
        
    • ممثلا نيوزيلندا
        
    • كل من نيوزيلندا
        
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande, de la Lituanie, du Bélarus, du Pakistan, de la Fédération de Russie et du Pérou. UN أدلى ببيانات ممثلو نيوزيلندا وليتوانيا وبيلاروس وباكستان والاتحاد الروسي وبيرو.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande, du Guyana, de Cuba, de l'Australie, des Etats-Unis, de l'Argentine, de l'Ukraine, du Chili et de l'Espagne. UN وأدلى ببيانات ممثلو نيوزيلندا وغيانا وكوبا واستراليا والولايات المتحدة الأمريكية والأرجنتين وأوكرانيا وشيلي وإسبانيا.
    les représentants de la Nouvelle-Zélande, du Brésil et de l'Égypte expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو نيوزيلندا والبرازيل ومصر.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande et du Portugal. UN أدلى ببيان كل من ممثلي نيوزيلندا والبرتغال.
    Le Bureau décide d'inviter les représentants de la Nouvelle-Zélande, du Mexique, de l'Uruguay et du Costa Rica, à leur demande, à occuper un siège à la table du Bureau. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي نيوزيلندا والمكسيك وأوروغواي وكوستاريكا، بناء على طلبهم، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande et de la République-Unie de Tanzanie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ببيانين ممثلا نيوزيلندا وجمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande et du Nigéria. UN وأدلى ببيانات ممثلا كل من نيوزيلندا ونيجيريا.
    les représentants de la Nouvelle-Zélande, de la Hongrie, de l'Australie, de Cuba et du Brunéi Darussalam interviennent sur des motions d'ordre. UN وأدلى ممثلو نيوزيلندا وهنغاريا واستراليا وكوبا وبروني دار السلام ببيانات بشأن نقاط نظام.
    les représentants de la Nouvelle-Zélande, de la Chine et de l'Inde expliquent leur position. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو نيوزيلندا والصين والهند.
    les représentants de la Nouvelle-Zélande, de l’Afrique du Sud, de la Suède et des États-Unis font des déclarations portant sur le projet de résolution A/C.1/53/L.48*. UN وأدلى ممثلو نيوزيلندا وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة ببيانات بشأن مشروع القرار A/C.1/53/L.48*.
    À la suite d’une proposition du Président, des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande, de la République arabe syrienne, des États-Unis, de l’Australie et de la République-Unie de Tanzanie. UN إثر مقترح من الرئيس، أدلى ببيانات ممثلو نيوزيلندا والجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة واستراليا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    les représentants de la Nouvelle-Zélande, des États-Unis, de la Malaisie, de la Turquie, de la Tunisie, de l’Ukraine, du Viet Nam, du Canada, du Royaume-Uni, du Portugal, de l’Argentine et de la Zambie prennent la parole. UN وتكلم ممثلو نيوزيلندا والولايات المتحدة وماليزيا وتركيا وتونس وأوكرانيا وفييت نام وكندا والمملكة المتحدة والبرتغال واﻷرجنتين وزامبيا.
    les représentants de la Nouvelle-Zélande (également au nom du Canada et de l'Australie), de l'Inde, des États-Unis et de la Norvège expliquent leur position. UN وتعليلا لموقفهم أدلى ممثلو نيوزيلندا (باسم كندا واستراليا ونيوزيلندا) والهند والولايات المتحدة والنرويج ببيانات.
    D'excellentes contributions ont été faites, en particulier par les représentants de la Nouvelle-Zélande, du Pakistan, de la Jordanie, de l'Union européenne et du Costa Rica, qui devraient servir de base aux propositions susceptibles de faire progresser l'élargissement du champ d'application de la Convention. UN وقد قُدم عـدد من الإسهامات الرائعـة، وأهمها إسهامات ممثلي نيوزيلندا وباكستان والأردن والاتحاد الأوروبي وكوستاريكا، مما يوفر أساساً لمقترحات تزيد من تعزيز عملية توسيع نطاق الاتفاقية.
    12. A la 11e séance, le 12 mai 1993, les représentants de la Nouvelle-Zélande, de l'Autriche, du Soudan, de la Malaisie, de l'Indonésie, de Sri Lanka et de la Guinée équatoriale ont fait des déclarations. UN ١٢ - وفي الجلسة ١١، المعقودة يوم ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣، أدلى ببيانات كل من ممثلي نيوزيلندا والنمسا والسودان وماليزيا واندونيسيا وسري لانكا وغينيا الاستوائية.
    12. A la 11e séance, le 12 mai 1993, les représentants de la Nouvelle-Zélande, de l'Autriche, du Soudan, de la Malaisie, de l'Indonésie, de Sri Lanka et de la Guinée équatoriale ont fait des déclarations. UN ١٢ - وفي الجلسة ١١، المعقودة يوم ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣، أدلى ببيانات كل من ممثلي نيوزيلندا والنمسا والسودان وماليزيا واندونيسيا وسري لانكا وغينيا الاستوائية.
    Les membres du Comité ont jugé particulièrement encourageantes les réunions constructives tenues en juin 2001 avec les représentants de la Nouvelle-Zélande et des Tokélaou au sujet des progrès accomplis dans le processus devant mener à l'autodétermination dans ce territoire. UN ومما شجع أعضاء اللجنة الخاصة بصورة أكيدة النجاح التي تكللت به الاجتماعات المعقودة في حزيران/يونيه 2001 مع ممثلي نيوزيلندا وتوكيلاو بشأن التقدم المحرز في العملية المفضية إلى تحقق تقرير المصير في هذا الإقليم.
    Les membres du Comité spécial ont jugé particulièrement encourageantes les réunions constructives tenues en juin 2001 et juin 2002 avec les représentants de la Nouvelle-Zélande et des Tokélaou au sujet des progrès accomplis dans le processus devant mener ce territoire à l'autodétermination. UN ومما شجع أعضاء اللجنة الخاصة بصورة خاصة الاجتماعات المثمرة المعقودة في حزيران/يونيه 2001 و 2002 مع ممثلي نيوزيلندا وتوكيلاو بشأن التقدم المحرز في العملية المفضية إلى تحقق تقرير المصير في هذا الإقليم.
    24. Les intervenants et l'interlocutrice ont répondu aux observations faites et aux questions posées par les représentants de la Nouvelle-Zélande, du Népal, de la Chine, de l'Afrique du Sud et du Kirghizistan, ainsi que par les observateurs de la Belgique, de la Côte d'Ivoire, de l'Australie, de la Norvège et de l'Allemagne. UN 24 - ورد المشاركون في حلقة النقاش والمجيبة على تعليقات وأسئلة ممثلي نيوزيلندا ونيبال والصين وجنوب أفريقيا وقيرغيزستان والمراقبين عن بلجيكا وكوت ديفوار وأستراليا والنرويج وألمانيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande et des États-Unis. UN وأدلى ممثلا نيوزيلندا والولايات المتحدة ببيانين.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande (au nom du Groupe des 77 et de la Chine). UN أدلى ببيانين ممثلا نيوزيلندا والفلبين )بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين(.
    les représentants de la Nouvelle-Zélande, des États-Unis, du Brésil, de l'Argentine et du Mali expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه ممثل كل من نيوزيلندا والولايات المتحدة، والبرازيل والأرجنتين ومالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more