Des déclarations sont ensuite faites par les représentants de la Suède, de l’Irlande, de la Belgique, du Portugal, de l’Italie et de l’Espagne. | UN | وفي وقت لاحق، أدلى ببيانات ممثلو السويد وايسلندا وبلجيكا والبرتغال وإيطاليا واسبانيا. |
Lors de l'examen de ce point, des déclarations ont été faites par les représentants de la Suède, de la Colombie et des États-Unis. | UN | وخلال النظر في هذا البند، أدلى ممثلو السويد وكولومبيا والولايات المتحدة ببيانات. |
Sont ensuite intervenus les représentants de la Suède, de l'Irlande, de la Belgique, du Portugal, de l'Italie et de l'Espagne. | UN | ثم أدلى ببيانات ممثلو السويد وآيرلندا وبلجيكا والبرتغال وإيطاليا وإسبانيا. |
22. À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants de la Suède, de la Nouvelle-Zélande, de l'Inde et du Pérou. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من السويد ونيوزيلندا والهند وبيرو. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Suède (au nom de l'Union européenne et des pays associés), de l'Argentine et des États-Unis. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة) والأرجنتين والولايات المتحدة. |
De concert avec les représentants de la Suède, de la Russie, de la Lettonie et de l'Estonie, la Lituanie participe activement à la commission antidrogue des États de la Baltique. | UN | وتشارك ليتوانيا بنشاط مع ممثلي السويد وروسيا ولاتفيا واستونيا، في لجنة مكافحة المخدرات لبلدان منطقة بحر البلطيق، والتي تتناول مشكلة المخدرات. |
Des déclarations sont faites aussi par les représentants de la Suède et de la République arabe syrienne. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل السويد و الجمهورية العربية السورية. |
139. Au cours de la même séance, les représentants de la Suède, de l'Allemagne et du Danemark et l'observateur de la Belgique ont fait des déclarations. | UN | ١٣٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو السويد والمانيا والدانمرك والمراقب عن بلجيكا. |
27. Après l'adoption du projet de résolution, des déclarations ont été faites par les représentants de la Suède, du Bélarus, du Kazakhstan et de l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | ٢٧ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو السويد وبيلاروس وكازاخستان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Avant le vote, des déclarations ont été faites par les représentants de la Suède, de la Slovénie, du Japon, du Brésil, de la Chine et des États-Unis d’Amérique, ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Fédération de Russie. | UN | وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو السويد وسلوفينيا واليابان والبرازيل والصين والولايات المتحدة اﻷمريكية وكذلك الرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الاتحاد الروسي. |
L'expert a répondu aux questions posées par les représentants de la Suède, de la Malaisie, du Japon, de la Bolivie et de la Nouvelle-Zélande, et par l'observateur de l'Australie. | UN | 76 - وأجاب المحاور على أسئلة طرحها ممثلو السويد وماليزيا واليابان وبوليفيا ونيوزيلندا والمراقب عن أستراليا. |
129. Des déclarations ont été faites par les représentants de la Suède, de l'Inde, des États-Unis, de l'Australie, du Japon, du Chili, du Liban et du Nigéria. | UN | 129- وأدلى بكلمة ممثلو السويد والهند والولايات المتحدة وأستراليا واليابان وشيلي ولبنان ونيجيريا. |
L'expert a répondu aux questions posées par les représentants de la Suède, de la Malaisie, du Japon, de la Bolivie et de la Nouvelle-Zélande, et par l'observateur de l'Australie. | UN | 76 - وأجاب المحاور على أسئلة طرحها ممثلو السويد وماليزيا واليابان وبوليفيا ونيوزيلندا والمراقب عن أستراليا. |
Les intervenants ont répondu aux observations et aux questions formulées par les représentants de la Suède (au nom de l'Union européenne), de la Fédération de Russie, d'El Salvador et de la Norvège et par l'observateur du Burundi. | UN | 51 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، والاتحاد الروسي، والسلفادور، والنرويج، والمراقب عن بوروندي. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Suède (au nom des pays nordiques), de la Chine, du Japon, de la Fédération de Russie, du Kenya, du Canada et de la République islamique d'Iran. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من السويد (باسم بلدان الشمال الأوروبي)، والصين واليابان والاتحاد الروسي وكينيا وكندا وجمهورية إيران الإسلامية. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Suède (au nom des pays nordiques), de l'Inde, de l'Autriche, de l'Argentine, de la Chine, de l'Irlande, de l'Égypte, de l'Uruguay, du Guatemala, de l'Allemagne, de l'Italie et des États-Unis. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من السويد (باسم بلدان الشمال الأوروبي) والهند والنمسا والأرجنتين والصين وآيرلندا ومصر وأوروغواي وغواتيمالا وألمانيا وإيطاليا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Suède (au nom de l'Union européenne), de la République islamique d'Iran (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de la Fédération de Russie. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي) وجمهورية إيران الإسلامية (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والاتحاد الروسي. |
les représentants de la Suède et de la Suisse font des décla- rations. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي السويد وسويسرا. |
Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants de la Suède et de la Yougoslavie, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي السويد ويوغوسلافيا، بناء على طلبهما، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لهما حق التصويت. |
Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants de la Suède et de la Yougoslavie, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي السويد ويوغوسلافيا، بناء على طلبهما، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما الحق في التصويت. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Suède (au nom de l'Union européenne et des pays associés) et des États-Unis. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل السويد (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) وممثل الولايات المتحدة. |
111. Suite à l'adoption du projet de résolution, les représentants de la Suède et de l'Autriche ont fait une déclaration. | UN | ١١١ - وبعد اعتماد مشروع القرار ، أدلى ممثلا السويد والنمسا ببيانين. |
Avant le vote, les représentants de la Suède (au nom de l'Union européenne) et du Canada avaient fait une déclaration. | UN | 101 - وقبل التصويت، أدلى ممثلا كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا ببيانين. |