"les représentants du bélarus" - Translation from French to Arabic

    • ممثلو بيلاروس
        
    • ممثلو كل من بيلاروس
        
    • وأدلى ممثلا بيلاروس
        
    • ممثلي بيلاروس
        
    • أدلى كل من ممثل بيلاروس
        
    Cela est pleinement conforme aux observations faites par les représentants du Bélarus sur les questions relatives aux opérations de maintien de la paix. UN وهذا يتفق تماما والملاحظات التي أدلى بها ممثلو بيلاروس بشأن مسائل عمليــات حفــظ السلــم.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus, du Myanmar, de la République-Unie de Tanzanie, du Mexique et du Viet Nam. UN أدلى ممثلو بيلاروس وميانمار وجمهورية تنزانيا المتحدة والمكسيك وفييت نام.
    les représentants du Bélarus participent activement aux séminaires organisés dans le cadre des régimes internationaux de contrôle des exportations. UN ويشارك ممثلو بيلاروس على نحو نشط في الحلقات الدراسية التي تنظم في إطار النظم الدولية لمراقبة الصادرات.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus, de la Finlande, du Brésil, et du Pakistan. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بيلاروس وفنلندا والبرازيل وباكستان.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus et des États-Unis. UN وأدلى ممثلا بيلاروس والولايات المتحدة ببيانين.
    les représentants du Bélarus et de l’Espagne font des décla-rations. UN وأدلى كل من ممثلي بيلاروس واسبانيا ببيان.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus, de la Fédération de Russie, de la Mongolie et de l'Indonésie. UN وأدلى ببيانات ممثلو بيلاروس والاتحاد الروسي ومنغوليا وإندونيسيا.
    Des déclarations ont été faites par les représentants du Bélarus, de Cuba, de la Bosnie-Herzégovine et de l’Inde. UN وأدلى ببيانات ممثلو بيلاروس والبوسنة والهرسك وكوبا والهند.
    les représentants du Bélarus, de l’Iraq, de Cuba, de l’Albanie et de l’Inde ont également fait une déclaration. UN وأدلى أيضا ببيانات ممثلو بيلاروس والعراق وكوبا وألبانيا والهند.
    les représentants du Bélarus, de l'Ukraine, de la Fédéra-tion de Russie, des États-Unis et du Portugal expliquent leur position. UN وأدلى ببيانات ممثلو بيلاروس وأوكرانيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة والبرتغال تعليلا لمواقفهم.
    les représentants du Bélarus donneront un compte rendu détaillé de ces questions lors des débats sur les points pertinents inscrits à l'ordre du jour. UN وسيقدم ممثلو بيلاروس جردا مفصلا عن هذه المسائل خلال مناقشة المسائل ذات الصلة المدرجة في جدول اﻷعمال.
    les représentants du Bélarus et de la République de Corée ont pris part au débat qui a suivi, ainsi que les observateurs du Portugal, du Chili, de l'Irlande et d'Israël. UN ودخلت اللجنة بعد ذلك في مناقشة تحاورية مع المشاركين في حلقة النقاش، شارك فيها ممثلو بيلاروس وجمهورية كوريا، والمراقبون عن البرتغال وشيلي وأيرلندا وإسرائيل، والمراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    En participant aux travaux des missions de l'organisation sur le terrain, les représentants du Bélarus ont contribué à renforcer la stabilité et la sécurité dans la région. UN وقد ساهم ممثلو بيلاروس مساهمة كبرى في تعزيز الاستقرار والأمن في منطقة مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا عن طريق المشاركة في أعمال بعثات المنظمة الميدانية.
    Après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus, de la République bolivarienne du Venezuela et de la Colombie, ainsi que par l'observateur du Saint-Siège. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو بيلاروس وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكولومبيا، وكذلك المراقب عن الكرسي الرسولي.
    76. Avant que le projet de résolution soit adopté, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration; après son adoption, des déclarations ont été faites par les représentants du Bélarus, du Japon et de l'Australie. UN ٧٦ - وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان قبل اعتماد مشروع القرار؛ كما أدلى ممثلو بيلاروس واليابان واستراليا ببيانات بعد اعتماده.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Bélarus, de la Lettonie, des Pays-Bas, de la Fédération de Russie, de la Lituanie, de l'Ukraine et de la Norvège, auxquelles répond le Directeur régional. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بيلاروس ولاتفيا وهولندا والاتحاد الروسي وليتوانيا وأوكرانيا والنرويج، رد عليها المدير الإقليمي.
    les représentants du Bélarus, du Myanmar, de la République populaire démocratique de Corée et de la République islamique d'Iran exercent le droit de réponse. UN أدلى ممثلو كل من بيلاروس وميانمار وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات في ممارسة حق الرد.
    Après l'adoption du projet de résolution révisé, des déclarations ont été faites par les représentants du Bélarus, du Venezuela (République bolivarienne du), de la Bolivie et de la Colombie, ainsi que par l'observateur du Saint-Siège (voir A/C.3/61/SR.43). UN 21 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلو كل من بيلاروس وبوليفيا وكولومبيا والمراقب عن الكرسي الرسولي (انظر A/C.3/61/SR.43).
    les représentants du Bélarus et de la Fédération de Russie prennent la parole. UN وأدلى ممثلا بيلاروس والاتحاد الروسي ببيانين.
    les représentants du Bélarus et de la Tunisie font des décla-rations. UN وأدلى ممثلا بيلاروس وتونس ببيانين.
    La Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, fait un exposé et entame un dialogue avec les représentants du Bélarus, du Chili, de la Suisse, de la République de Moldova et de l'Argentine, ainsi qu'avec l'observateur de l'Union européenne. UN وقدم المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال، عرضا وتحاور مع ممثلي بيلاروس وشيلي وسويسرا وجمهورية مولدوفا والأرجنتين وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    130. À la même séance, les représentants du Bélarus et de la Chine ont fait des déclarations dans l'exercice de leur droit de réponse. UN 130- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كل من ممثل بيلاروس وممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more