"les représentants ou observateurs suivants" - Translation from French to Arabic

    • أدلت الوفود التالية
        
    • أدلى المذكورون فيما يلي
        
    105. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Muntarbhorn: UN 105- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد مونتربورن:
    108. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Okola: UN 108- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد أوكولا:
    111. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Pinheiro: UN 111- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد بينهيرو:
    114. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Abaka: UN 114- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة أباكا:
    70. Au cours du débat connexe, à la 18e séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations: UN 70- خلال المناقشة ذات الصلة التي دارت في الجلسة 18، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات:
    À la même séance, dans le cadre d'un dialogue, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions aux intervenants principaux mentionnés plus haut, qui ont formulé des observations et réagi aux déclarations faites: UN وفي الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على الأعضاء السالفي الذكر، الذين قدموا ملاحظات في شكل حوار تفاعلي وردّوا على البيانات:
    26. À la même séance, et à la 7e séance, le 15 mars 2007, à l'occasion du dialogue qui a suivi, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à la Haut-Commissaire: UN 26- وفي الجلسة نفسها، وكذلك في الجلسة السابعة، المعقودة في 15 آذار/مارس 2007، وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلاهما، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على المفوضة السامية:
    Lors des discussions de la 8e séance, le 15 mars 2007, et de la 30e séance, le 29 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait une déclaration: UN وخلال المناقشة التي دارت في الجلسة الثامنة، المعقودة في 15 آذار/مارس 2007، وكذلك في الجلسة 30، أدلت الوفود التالية ببيانات:
    44. À ses 10e et 11e séances, le 16 mars 2007, à l'occasion du dialogue qui a suivi, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions aux membres de la Mission de haut niveau: UN 44- وفي الجلستين العاشرة والحادية عشرة، المعقودتين في 16 آذار/مارس 2007، وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء البعثة الرفيعة المستوى:
    58. Au cours du dialogue qui a suivi, à la 15e séance, et à la 16e séance, le 21 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Kälin, Mme Ertürk et M. Petit: UN 58- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة 15، وفي الجلسة 16 المعقودة في 21 آذار/مارس 2007، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد كالين والسيدة إرتورك والسيد بيتيت:
    64. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 16e et 17e séances, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Gómez del Prado, M. Mudho et M. Muñoz Villalobos: UN 64- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلستين 16 و17، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد غوميز دل برادو والسيد مودهو والسيد مونيوز فيّالوبوس:
    67. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, et à la 18e séance, le 22 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Corcuera: UN 67- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، وفي الجلسة 18 المعقودة في 22 آذار/مارس 2007، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد كوركويرا:
    74. Au cours du dialogue qui a suivi, à la 24e séance, le 27 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Scheinin et M. Nowak: UN 74- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة 24، المعقودة في 27 آذار/مارس 2007، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد شاينين والسيد نوفاك:
    79. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 25e et 26e séances, le 27 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Jahangir, M. Ligabo et Mme Zerrougui: UN 79- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلستين 25 و26، المعقودتين في 27 آذار/مارس 2007، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة جهنجير، والسيد ليغابو، والسيدة زروقي:
    85. Au cours du dialogue qui a suivi, à la 27e séance, le 28 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Alston, M. Kasanda et M. Diène: UN 85- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة 27، المعقودة في 28 آذار/مارس 2007، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد ألستون والسيد ديان والسيد كاساندا:
    91. Au cours du dialogue qui a suivi, à la 28e séance, le 28 mars 2007, et à la 29e séance, le 29 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Ruggie, M. Hunt et Mme Jilani: UN 91- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة 28، المعقودة في 28 آذار/مارس 2007، وفي الجلسة 29، المعقودة في 29 آذار/مارس 2007، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد روجيه والسيد هانت والسيدة جيلاني:
    98. Au cours du dialogue qui a suivi, à la 19e séance, le 22 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Dugard: UN 98- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة 19 المعقودة في 22 آذار/مارس 2007، وفي الجلسة 20، المعقودة في 23 آذار/مارس 2007، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد دوغارد:
    101. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, et à la 20e séance, le 23 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Chinkin: UN 101- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، وفي الجلسة 20 المعقودة في 23 آذار/مارس 2007، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة شنكن:
    95. Au cours du débat connexe, aux 29e et 30e séances, le 29 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations: UN 95- خلال المناقشة ذات الصلة، في الجلستين 29 و30، المعقودتين في 29 آذار/مارس 2007، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات:
    33. À l'occasion du débat qui a suivi, à cette même 9e séance, des déclarations ont été faites par les représentants ou observateurs suivants: UN 33- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك، في الجلسة التاسعة أيضاً، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات:
    47. À la même séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait une déclaration: UN 47- وفي الجلسة نفسها، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more