"les ressources ordinaires du fnuap" - Translation from French to Arabic

    • الموارد العادية للصندوق
        
    • الموارد العادية المخصصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    Actuellement, les ressources ordinaires du FNUAP proviennent pour la moitié environ de quatre pays. UN ويسهم أربعة بلدان حاليا بنحو نصف الموارد العادية للصندوق.
    Il porte sur les activités financées par les ressources ordinaires du FNUAP et le montant des ressources multibilatérales prévues. UN وتتناول اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية للصندوق وتشير أيضا الى مبلغ الموارد الثنائية - المتعددة اﻷطراف المتوقعة.
    On trouvera dans le présent rapport des tableaux et des diagrammes sur les ressources ordinaires du FNUAP et les arrangements de cofinancement. UN 4 - ويتضمن هذا التقرير جداول ورسوما بيانية بشأن الموارد العادية للصندوق وموارده المتأتية من التمويل المشترك.
    225. Le FNUAP a proposé un programme global quinquennal en matière de population, d'un montant de 7 millions de dollars, dont 5 millions seraient prélevés sur les ressources ordinaires du FNUAP. UN ٢٣٠ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شاملا مدته خمس سنوات تبلغ تكلفته ٧ ملايين دولار، سيبرمج منها مبلغ ٥ ملايين دولار من الموارد العادية للصندوق.
    Une solution pour accroître les ressources ordinaires du FNUAP consisterait pour les pays donateurs à augmenter le pourcentage de l'aide publique au développement (APD) consacrée aux questions de population. UN ومن بين الطرائق التي يمكن بها زيادة الموارد العادية المخصصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان قيام البلدان المانحة بزيادة نسبتها المئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للمساعدات السكانية.
    Cette action a été financée par les ressources ordinaires du FNUAP et par des contributions pluriannuelles de la Suède. UN وجرى تمويل هذا العمل عن طريق الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وعن طريق تمويل متعدد السنوات قدمته السويد.
    230. Le FNUAP a proposé un programme global quadriennal en matière de population d'un montant de 5,2 millions de dollars, dont 3,2 millions seraient prélevés sur les ressources ordinaires du FNUAP. UN ٢٣٥ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شاملا مدته أربع سنوات تبلغ تكلفته ٢٥, ملايين دولار، سيبرمج منها مبلغ ٣,٢ ملايين دولار من الموارد العادية للصندوق.
    245. Le FNUAP a proposé un programme global quinquennal en matière de population, d'un montant de 7 millions de dollars, dont 4,5 millions seraient prélevés sur les ressources ordinaires du FNUAP. UN ٢٤٠ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيـــا شاملا مدتـــه خمس سنوات تبلغ تكلفتـــه ٧ ملايين دولار، سيبرمج منها مبلغ ٤,٥ ملايين دولار من الموارد العادية للصندوق.
    250. Le FNUAP a proposé un programme global quadriennal en matière de population d'un montant de 1,8 million de dollars, dont 1,3 million seraient prélevés sur les ressources ordinaires du FNUAP. UN ٢٤٥ - اقترح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان برنامجا سكانيا شاملا مدته أربع سنوات تبلغ تكلفته ١,٨ مليون دولار، سيبرمج منها مبلغ ١,٣ مليون دولار من الموارد العادية للصندوق.
    Les engagements pluriannuels permettront de mieux s'assurer que les fonds thématiques n'aient pas pour effet un prélèvement sur les ressources ordinaires du FNUAP, qui sont essentielles aux opérations du FNUAP et lui permettent de mettre en œuvre une de ses principales activités, la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN وستوفر التبرعات المعلنة لعدة سنوات ضمانات إضافية على أن الصناديق المواضيعية لا تحول الأموال من الموارد العادية للصندوق التي تعتبر حيوية بالنسبة للأعمال المركزية للصندوق المتمثلة في العمل على تقدم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Un des moyens d'accroître les ressources ordinaires du FNUAP serait, pour les pays donateurs, d'accroître le pourcentage de leur aide publique au développement (APD) qui est affecté à l'assistance en matière de population. UN 18 - ومن بين الطرائق التي يمكن بها زيادة الموارد العادية المخصصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان قيام البلدان المانحة بزيادة نسبتها المئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للمساعدات السكانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more