"les sénateurs" - Translation from French to Arabic

    • أعضاء مجلس الشيوخ
        
    • لأعضاء مجلس الشيوخ
        
    • اعضاء مجلس الشيوخ
        
    • ومدة التفويض لعضوية مجلس الشيوخ
        
    • الأعضاء المعينون
        
    • أعضاء الكونغرس
        
    • وأعضاء مجلس الشيوخ
        
    En outre, conformément à la Constitution pour la première fois les sénateurs ont été élus, ce qui garantit l'indépendance de leur fonction. UN وبالإضافة إلى ذلك، انتُخِب أعضاء مجلس الشيوخ لأول مرة بموجب الدستور، وهو ما يكفل لهم الاستقلالية في أداء مهمتهم.
    Elle fait prêter serment à tous les sénateurs nouvellement élus. Open Subtitles تُؤدّي اليمين لكُلّ أعضاء مجلس الشيوخ المُنتخبون حديثاً.
    La durée du mandat de tous les sénateurs élus lors des deuxièmes élections était de six ans. UN وكانت مدة ولاية جميع أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين في الجولة الثانية من العملية الانتخابية ست سنوات.
    Le Général John Shalikashvili, ex-Chef des états-majors conjoints, a été chargé d'informer les sénateurs et d'obtenir l'appui des deux partis pour un réexamen de cette question. UN وقد أوصى الجنرال جون شاليكا شفيلي، الرئيس السابق لهيئة الأركان العليا المشتركة، أثناء جلسة إحاطة لأعضاء مجلس الشيوخ بمواصلة تأمين تأييد كلا الحزبين، لإعادة النظر في هذه المسألة.
    La durée du mandat est de cinq ans pour les députés et de six ans pour les sénateurs. UN وتستغرق مدة ولاية النواب خمس سنوات ومدة ولاية أعضاء مجلس الشيوخ ست سنوات.
    les sénateurs restent en poste jusqu'à l'âge de 75 ans. UN ويستمر أعضاء مجلس الشيوخ في مناصبهم إلى أن يبلغوا سن الخامسة والسبعين من العمر.
    La durée du mandat de tous les sénateurs élus lors des deuxièmes élections était de six ans. UN وكانت مدة ولاية جميع أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين في الجولة الثانية من العملية الانتخابية ست سنوات.
    Cette présentation est intervenue avant la publication de l'Examen et a été très appréciée par les sénateurs et les députés. UN وقُدم العرض قبل نشر استعراض سياسة الاستثمار ولقي ترحيباً من أعضاء مجلس الشيوخ والبرلمان.
    Tandis que Lucilla et les sénateurs préparent leur coup d'État... Open Subtitles و بينما شرعت لوسيلا و أعضاء مجلس الشيوخ في مؤامراتهم لقلب نظام الحكم
    - Si les sénateurs ne se préoccupaient que de conserver leur poste, vous ne pensez pas que ça les rendrait esclaves de l'opinion publique ? Open Subtitles إذا أعضاء مجلس الشيوخ لا يهتمون إلى حماية مناصبهم، ألن هذا يجعلهم عبيد للرأي العام؟
    - On cherche à convaincre les sénateurs indécis, on ne peut pas perdre sept votes qui nous étaient acquis. Open Subtitles نحن نتطارد أعضاء مجلس الشيوخ الذين هم في الملعب. لا يمكننا تحمّل خسارة 7 أصوات كانت مُؤمّنا.
    Qui est allé voir les sénateurs, et a voté pour me destituer ? Open Subtitles من الذي ذهب إلى أعضاء مجلس الشيوخ وصوت لصالح الإقالة ؟
    les sénateurs sont pas des dieux. Open Subtitles تذكري، أعضاء مجلس الشيوخ هؤلاء ليسوا آلهة.
    On penserait que les sénateurs masqueraient leurs numéros. Open Subtitles تعرف، من الممكن الإعتقاد أن أعضاء مجلس الشيوخ الأمريكي
    Le Centre a fait parvenir à tous les sénateurs fédéraux le texte de la Déclaration de Vienne sur les droits de l'homme, avec une lettre de couverture leur rappelant la Journée des droits de l'homme et les invitant à prononcer des discours à cette occasion. UN وأرسل المركز الى جميع أعضاء مجلس الشيوخ الاتحادي نسخا من إعلان فيينا مشفوعا برسالة تذكرهم باليوم وتدعوهم الى اﻹدلاء ببيانات بمناسبة الاحتفال.
    Enfin, elle a été surprise d'apprendre que les sénateurs jamaïcains ne sont pas rémunérés; des changements dans ce domaine pourraient encourager des femmes plus nombreuses à participer à la vie politique. UN وأعربت أخيرا عن دهشتها لعدم تقاضي أعضاء مجلس الشيوخ في جامايكا لمقابل نظير عملهم، وذكرت أن إحداث تغييرات في هذا المجال قد يشجع أعداد أكبر من النساء على الدخول في مجال العمل السياسي.
    Un atelier s'est tenu le 18 avril pour les représentants de l'Assemblée nationale et un autre le 27 novembre pour les sénateurs. UN وعقدت حلقة عمل لممثلي الجمعية الوطنية في 18 نيسان/أبريل وحلقة عمل أخرى لأعضاء مجلس الشيوخ في 27 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Tandis que Commode poursuit son entraînement, les sénateurs cherchent à mettre un terme à son projet. Open Subtitles بينما كان كومودوس يواصل تدريباته كان اعضاء مجلس الشيوخ يسعون إلى وضع نهاية لخطة الامبراطور
    les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans. UN ومدة التفويض لعضوية مجلس الشيوخ هي ست سنوات وهي مرتبة بحيث ينتخب ثلث اﻷعضاء كل عامين.
    les sénateurs de droit, issus des membres de la famille royale qui sont membres de droit du Sénat à 18 ans et n'ont voix délibérative qu'à l'âge de 21 ans. UN الأعضاء المعينون بحكم القانون سليلو الأسرة المالكة والذين يصبحون أعضاء في مجلس الشيوخ بحكم القانون في سن 18 عاماً ويكتسبون حق التصويت في سن 21 عاماً.
    les sénateurs, les députés aux échelons fédéral, des états et du District fédéral, ainsi que les conseillers municipaux, sont élus au scrutin direct périodiquement et sont rééligibles pour un nombre illimité de mandats. UN ويُنتخب أعضاء الكونغرس ونواب الاتحاد والولايات والعاصمة الاتحادية وأعضاء المجالس البلدية بموجب انتخابات مباشرة ودورية، ويجوز إعادة انتخابهم لعدد غير محدود من المرات.
    Les députés et les sénateurs sont élus pour quatre ans. UN ويُنتخب النواب وأعضاء مجلس الشيوخ لمدة أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more