"les sciences et techniques" - Translation from French to Arabic

    • علوم وتكنولوجيا
        
    • لعلوم وتكنولوجيا
        
    • مجالات العلوم والتكنولوجيا
        
    ii) Augmentation du nombre de pays utilisant les sciences et techniques spatiales et leurs applications UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تنتفع من علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما
    ii) Augmentation du nombre de pays utilisant les sciences et techniques spatiales et leurs applications UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تنتفع من علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما
    les sciences et techniques spatiales ont été fréquemment citées comme moyen d'améliorer la situation socioéconomique des pays. UN وكثيراً ما أشير إلى علوم وتكنولوجيا الفضاء كوسيلة من وسائل تحسين الحالة الاجتماعية والاقتصادية في البلدان.
    ii) Augmentation du nombre de pays utilisant les sciences et techniques spatiales et leurs applications UN ' 2` ازدياد عدد البلدان المنتفعة من علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما
    8. les sciences et techniques spatiales et leurs applications peuvent fournir d'importantes informations à l'appui de la prise de décisions et de l'élaboration de politiques de développement durable. UN 8- ويمكن لعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما توفير معلومات هامة تدعم سياسات التنمية المستدامة وعملية اتخاذ القرارات المتعلقة بها.
    les sciences et techniques spatiales sont des outils extrêmement puissants dont il faudrait se servir pour atteindre certains des objectifs fixés par les sommets mondiaux. UN وتمثل علوم وتكنولوجيا الفضاء أداة بالغة القوة يجدر استخدامها في تحقيق بعض الأهداف التي حددتها مؤتمرات القمة العالمية.
    les sciences et techniques spatiales ont été fréquemment citées comme moyen d'améliorer la situation socioéconomique des pays. UN وأشير إلى علوم وتكنولوجيا الفضاء في كثير من الأحيان كوسيلة لتحسين الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية في البلدان.
    Utilisées à bon escient, les sciences et techniques spatiales pourraient contribuer considérablement à accélérer le développement de multiples façons, sans compromettre les besoins des générations futures. UN كما إن علوم وتكنولوجيا الفضاء، اذا ما استخدمت بفعالية، يمكن أن تسهم اسهاما بالغا في التعجيل بالتنمية بطرق مختلفة كثيرة دون المساس باحتياجات أجيال المستقبل.
    Les programmes d’éducation et de formation devraient inclure les sciences et techniques spatiales et leurs applications. UN وينبغي أن يشمل التعليم والتدريب علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها .
    Les programmes d’éducation et de formation devraient inclure les sciences et techniques spatiales et leurs applications. UN وينبغي أن يشمل التعليم والتدريب علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها .
    Au cours des cinquante dernières années se sont accumulées, dans les sciences et techniques spatiales, de vastes connaissances et une énorme documentation scientifique. UN وخلال الخمسين عاما اﻷخيرة تجمعت معارف وقدرا هائلا من المؤلفات العلمية عن علوم وتكنولوجيا الفضاء .
    Utilisées de manière efficace, les sciences et techniques spatiales pourraient aider considérablement à accélérer le développement de multiples façons, sans compromettre les besoins des générations futures. UN واذا ما استخدمت علوم وتكنولوجيا الفضاء بصورة فعالة، فانها يمكن أن تسهم اسهاما بالغا في التعجيل بالتنمية بطرق مختلفة كثيرة دون المساس باحتياجات أجيال المستقبل.
    1. les sciences et techniques spatiales peuvent être enseignées dans les cycles élémentaire, secondaire et universitaire. UN 1- يمكن تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في مستوى المراحل الأولية والثانوية والجامعية.
    2. les sciences et techniques spatiales ainsi que leurs applications renforcent les efforts déployés par l'humanité pour promouvoir de diverses manières le développement durable. UN 2- وتعزز علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها الجهود التي تبذلها البشرية من أجل ترويج التنمية المستدامة بطرائق شتى.
    Cet examen aiderait également à mieux sensibiliser tous les États Membres à l'importance des contributions que faisaient, et que pourraient continuer de faire, les sciences et techniques spatiales et leurs applications en faveur du développement économique et social, en particulier dans les pays en développement. UN وسيساعد الاستعراض أيضا على توعية جميع الدول الأعضاء بالمساهمات الهامة التي تقدمها ويمكن أن تقدمها علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية، ولا سيما في البلدان النامية.
    En outre, la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (UNISPACE III) a fait une large place au développement des capacités nationales afin que tous les États puissent utiliser les sciences et techniques spatiales et en tirer profit. UN وركز أيضا مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية على تطوير القدرات الوطنية بحيث تستطيع جميع الدول استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء والاستفادة منها.
    les sciences et techniques spatiales pourraient contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du Sommet mondial pour le développement durable. UN وتستطيع علوم وتكنولوجيا الفضاء أن تساهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    M. Bahk (République de Corée) dit que les sciences et techniques spatiales jouent un rôle plus important que jamais dans la vie de tous les jours. UN 61 - السيد باهك (جمهورية كوريا): قال إن علوم وتكنولوجيا الفضاء تلعب دورا في الحياة اليومية أكثر من أي وقت مضى.
    1. Depuis 1994, le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat, le Gouvernement autrichien et l'Agence spatiale européenne (ESA) organisent conjointement des colloques sur les sciences et techniques spatiales et leurs applications. UN المرفق- أولا- مقدمة 1- منذ عام 1994 يشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة وحكومة النمسا ووكالة الفضاء الأوروبية في تنظيم ندوات عن علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما.
    D'autre part, les politiques et décisions publiques jouaient un rôle capital dans la promotion de l'enseignement et de la recherche dans de nombreux domaines, en particulier dans les sciences et techniques spatiales. UN وسُلِّط الضوء على الدور المحوري للسياسات والقرارات الحكومية في تعزيز التعليم والبحث في مجالات عديدة، ولا سيما في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    7. les sciences et techniques spatiales et leurs applications peuvent fournir d'importantes informations à l'appui de la prise de décisions et de l'élaboration de politiques de développement durable. UN 7- ويمكن لعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما توفير معلومات هامة تدعم سياسات التنمية المستدامة وعملية اتخاذ القرارات المتعلقة بها.
    Il lui demande d'encourager filles et garçons à diversifier leurs choix éducatifs, afin d'attirer plus de filles vers les sciences et techniques. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تشجيع التنوع في الخيارات التعليمية للبنين والبنات من أجل اجتذاب المزيد من النساء إلى مجالات العلوم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more