Thème de réflexion : renforcement des capacités dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer, y compris les sciences marines | UN | مجال التركيز: بناء القدرات فيما يتعلق بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية |
Nous nous félicitons que les débats de la prochaine réunion du Processus consultatif seront axés sur le thème < < Renforcement des capacités dans les domaines des affaires maritimes et du droit de la mer, y compris les sciences marines > > . | UN | ونرحب كذلك بحقيقة أن المناقشات في الاجتماع المقبل سوف تركِّز على بناء القدرة في شؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية. |
Plusieurs d'entre elles ont noté avec inquiétude qu'aucune évaluation détaillée des besoins des États en matière de renforcement des capacités dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer, y compris les sciences marines, n'a été réalisée au niveau mondial. | UN | ولاحظت عدة وفود مع القلق بوجه خاص الاستنتاج الذي خلص إليه التقرير بعدم إجراء أي تقييم شامل على الصعيد العالمي لاحتياجات الدول في مجال بناء القدرات المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية. |
Chef du groupe des fonctionnaires et chercheurs malaisiens participant aux réunions du Groupe de travail sur les sciences marines de l'ASEAN (1979-1980) (1984-1990); | UN | رئيس المسؤولين والعلماء الماليزيين باجتماع الفريق العامل المعني بالعلوم البحرية والتابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا (1979-1980)، و (1984-1990). |
Chef du groupe officiel malaisien à la première réunion du Groupe de travail de l'ANASE sur les sciences marines, Jakarta, 1979 | UN | رئيس الفريق الرسمي الماليزي المشارك في الاجتماع اﻷول للفريق العامل المعني بعلوم البحار التابع لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، جاكارتا، ١٩٧٩. |
Au paragraphe 193 de sa résolution 64/71, l'Assemblée générale a décidé que la onzième réunion du Processus consultatif serait axée sur le thème du renforcement des capacités dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer, y compris les sciences marines. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة في الفقرة 193 في قرارها 64/71 أن يركز الاجتماع الحادي عشر للعملية الاستشارية مناقشاته على بناء القدرات في مجال شؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية. |
Le chapitre II du présent rapport porte principalement sur la nécessité et la portée des activités de renforcement des capacités dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer, y compris les sciences marines. | UN | 5 - ويركز الفصل الثاني من هذا التقرير على أهمية بناء القدرات ونطاقه في مجال المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية. |
Nous nous félicitons donc de la décision prise à la dixième réunion, qui a eu lieu en juin dernier, sur le thème de la réunion de l'année prochaine, à savoir < < Renforcement des capacités dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer, y compris les sciences marines > > . | UN | ولذلك نرحب بالمقرر المتخذ في الاجتماع العاشر في حزيران/يونيه من هذه السنة بشأن موضوع اجتماع السنة القادمة وهو " بناء القدرات في شؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية " . |
Comme l'Assemblée générale les en avait prié dans sa résolution 64/71, les participants ont axé leurs débats sur le thème du renforcement des capacités dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer, y compris les sciences marines. | UN | ووفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها 64/71، ركزت العملية الاستشارية مناقشاتها على بناء القدرات فيما يتعلق بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية(). |
Nous sommes satisfaits des travaux du Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer sur le thème du < < Renforcement des capacités dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer, y compris les sciences marines > > . | UN | وتسرنا مداولات عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار تحت موضوع " بناء القدرات في شؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية " . |
La onzième réunion du Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer (voir A/65/164), qui a examiné les questions relatives au < < renforcement des capacités dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer, y compris les sciences marines > > , a permis de mieux comprendre les ressources et les sciences qui s'y rapportent. | UN | إن الاجتماع الحادي عشر للعملية الاستشارية غير الرسمية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار (انظر A/65/164)، الذي بحث في مسائل متعلقة بـ " بناء القدرات فيما يتعلق بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية " ، وفَّر فهماً أفضل للموارد والعلوم المتعلقة بها. |
La onzième réunion des participants au Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer s'est tenue du 21 au 25 juin 2010 et, conformément à la résolution 64/71 de l'Assemblée générale, a axé ses débats sur le renforcement des capacités dans le domaine des affaires maritimes et du droit de la mer, y compris les sciences marines. | UN | 1 - عقد الاجتماع الحادي عشر لعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار في الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2010، وركز مناقشاته، وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/71، على الموضوع المعنون " بناء القدرات فيما يتعلق بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية " . |
Chef du groupe de hauts fonctionnaires malaisiens participant à la première réunion du Groupe de travail sur les sciences marines, Jakarta (Indonésie), 1979; | UN | رئيس الفريق الرسمي الماليزي لدى الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بعلوم البحار والتابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، جاكارتا، 1979. |