"les serpents" - Translation from French to Arabic

    • الثعابين
        
    • الأفاعي
        
    • الافاعي
        
    • أفاعي
        
    • للأفاعي
        
    • إلى بيت الزواحف
        
    • والأفاعي
        
    • عن ثعابين
        
    même si les serpents venimeux sont régulés par l'Etat et que nous en donner un peut l'envoyer en prison ? Open Subtitles على الرغم من الثعابين السامة وينظم من قبل الدولة، ويعطينا واحد يمكن أن تبقيه في السجن؟
    les serpents auraient été en sûreté tout le long du voyage. Open Subtitles الثعابين كان من المفترض ان تكون مؤمنة طوال الرحلة
    Je n'attraperais pas les serpents, mais après ça, j'attraperais le tien. Open Subtitles انا لن التقط الثعابين, ولكن بعد ذلك, سأمسك ذويك.
    Fait inhabituel chez les serpents, elle conserve son instinct maternel des jours après l'éclosion. Open Subtitles ،على غير عادة الأفاعي تتواصل غرائزها الأمومية لأيام بعد فقس بيضها
    J'ai fait entrer une mangouste une fois pour tuer les serpents. Open Subtitles لا مشكلة، هربت نمساً فيما مضى لقتل جميع الأفاعي
    Les indigènes croient que la noix de coco chasse les serpents. Open Subtitles السكان الأصليون يعتقدون أن قشر جوز الهند يُبعد الثعابين
    les serpents, c'est juste leurs orteils. Ces animaux sont énormes ! Open Subtitles الثعابين هي فقط ألسنة هذا الشيء هذه الحيوانات ضخمة
    Avec les serpents qui finiront en ceinture ou en chaussures. Open Subtitles الثعابين الذين سوف ينتهي بهم المطاف كأحزمة أو أحذية
    Quand je travaillais au drive-in, les serpents ne m'ont jamais emmerdé. Open Subtitles -أجل عندما عملتُ في السينما، الثعابين لم يضايقوني قط
    Je ne sais pas au sujet de vous, mais je ne suis pas dans l'habitude de grimper dans lit avec les serpents. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك شىء انا فى العادة لا اعمل مع الثعابين
    - les serpents corail viennent d'Amérique du Sud, mais le royal se trouve vers Panama... Open Subtitles الثعابين المرجانية من أمريكا الجنوبية، ولكن وجدت الملكية في، مثل، بنما
    Peut-être qu'un nouvel agent nous rappelera pourquoi les serpents ne fraternisent pas avec les mangoustes. Open Subtitles ربما المسئول الجديد سيذكرنا لماذا لا تتآخى الثعابين مع إبن عرس
    Mandy n'aime pas trop faire du shopping en ligne pour les rats, les serpents ou les mangoustes, alors je l'ai ramenée vers 22h. Open Subtitles ماندي لا تحب الفئران حقاً أو الثعابين أو شراء نمس عبر الإنترنت لذلك أعدتها للمنزل في العاشرة
    Avec tout cet œuf, ça va attirer les serpents. Open Subtitles أنا مليئه بالبيض الآن هذا سيجلب الثعابين
    Qu'est-ce que je mettrai sous la porte pour garder les serpents dehors? Open Subtitles ماذا سأضع تحت الباب لأُبقي الأفاعي بالخارج ؟
    Je n'en ai pas postées, car j'étais seul chez moi à regarder un documentaire sur les serpents. Open Subtitles لأنني كنتُ بألمنزل لوحدي أشاهد فيلماً وثائقياً عن الأفاعي
    les serpents en colère ripostent. Ce qui rend leur décapitation bien plus facile Open Subtitles الأفاعي الغاضبة تُهاجم بسرعة وهذا يجعل قطع رؤسها أكثر سهولة
    Elle serait sensible aux radiations thermiques comme les serpents. Open Subtitles يقولون أن بإمكانها إستشعار الإشعاع الحراري للأجسام. مثل الأفاعي
    les serpents rampent, il les suspend en l'air. Open Subtitles الأفاعي تسير على الأرض من الذي علقها في الهواء
    les serpents sont là parce que... je dois témoigner contre Eddie Kim. Open Subtitles انظروا الافاعي هنا لانه لانني ذاهب لاشهد في جريمه
    Ils adorent les serpents géants. Les anacondas sont leurs dieux. Open Subtitles أنهم يعبدون أفاعي عملاقة أفاعي كبيرة كآلهة وحماة
    C'est pour les serpents? Open Subtitles لما هذا، للأفاعي وما شابه؟
    Et après avoir vu les serpents, on est rentré. Open Subtitles ، و من ثم ذهبنا إلى بيت الزواحف ثم عدنا للمنزل
    Combien de temps vas-tu survivre parmi la boue et les serpents? Open Subtitles كم من الوقت يمكنك العيش على الطين والأفاعي ؟
    J'ai vu un documentaire sur les serpents du désert sur Discovery Channel. Open Subtitles لقد رأيت فيلم وثائقى عن ثعابين الصحراء على قناة ديسكفرى وكان هناك بعض الأنواع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more