C'est grâce à elle que les sorcières ne pratiquent plus. | Open Subtitles | لما أمكنك منع الساحرات من ممارسة السحر بدونها |
Vous pensez que les sorcières de couleur sont impliquées ? | Open Subtitles | لا تظني أن الساحرات السود متورطات في ذلك؟ |
"Guidées par une ancienne tradition les sorcières survivent seulement unies sous une autorité forte et singulière." | Open Subtitles | اقتداءاً بالتقاليد القديمة، ينجوا الساحرات فقط إن اتحدوا تحت راية قيادة قوية موحدة. |
Et si les sorcières étaient celles que nous avons placées à nous mener ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هؤلاء السحرة هم من نثق بهم في قيادتنا |
Parfois les sorcières dissimulent un puissant talisman ou une relique en cachant la magie à l'intérieur. | Open Subtitles | أحيانًا يخفي السحرة ماهيّة طلسم قويّ أو قِنية عبر تخبئة السحر في داخلها. |
les sorcières étant tellement influencées par des forces extérieures, comment peut-on croire qu'elles sauront toujours | Open Subtitles | المسحورات تتأثرن كثيراً بقوى خارجية كيف متوقع منا أن نستمر بالثقة بهم |
On chasse les sorcières, pas les loups. Et on doit manger. | Open Subtitles | إنّنا نصطاد ساحرات لا دببة كما علينا أنْ نأكل |
Aleister va lancer un sort pour tuer toutes les sorcières. | Open Subtitles | اليستر على وشك القاء تعويذه لقتل جميع الساحرات |
Aleister va lancer un sort pour tuer toutes les sorcières. | Open Subtitles | اليستر سوف يلقي تعويذه يقتل بها كل الساحرات |
..pour éloigner,ceux qui pourraient ramener les sorcières à la vie ! | Open Subtitles | خوفا من أن يقوم أحدا بإعادة الساحرات إلى الحياة |
Un objet cérémonial que les sorcières utilisent pour canaliser I'énergie. | Open Subtitles | إنها أداة لطقوس السحرة, يستخدمنه الساحرات لتوجيه الطاقة |
Tous les sorciers, les magiciens et même les sorcières doivent prêter main forte à la Patrie. | Open Subtitles | جلالته ينوي أن يجمع جميع المشعوذين و السحرة, و حتى الساحرات لمساعدة وطننا |
Pas la discussion sur le sexe, celle sur les sorcières. | Open Subtitles | لا ليس حديث الجنس أبتها السخيفة حديث الساحرات |
Rien ne peut séparer les frères ! Pas les sorcières ! | Open Subtitles | لا أحد يتدخل بيننا نحن الأخوة ليس الساحرات الجبانة |
J'ai entendu que les sorcières Lettones utilisaient quelque chose comme ça pour entrer en contact avec les morts. | Open Subtitles | سمعت أن الساحرات اللّاتيفيّات يستخدمن شيئًا كهذا للتواصل مع الموتى. |
Les plus faibles devraient y aller d'abord, c'est-à-dire les sorcières. | Open Subtitles | على الأضعف أن يكون أولًا و هذا يعني بطبيعة الحال الساحرات |
Pour la sécurité de tous, je dois être présent pour combattre les sorcières. | Open Subtitles | من اجل سلامتنا جميعا يجب ان ابقى هنا لاحارب الساحرات |
Toutes les sorcières doivent apprendre la source de leur pouvoir. | Open Subtitles | جميع السحرة تحتاج إلى معرفة أين تقع سلطتهم. |
Et le meilleur pour la fin, où étaient les sorcières pour nettoyer cette pagaille ? | Open Subtitles | و الأخير و ليس الآخر أين كانت المسحورات لتنظفن هذه الفوضى ؟ |
Mather a promis de mener une vraie croisade contre les sorcières de Salem, et ils te traiteront bien pire que ce que Galilée a enduré sous l'Inquisition. | Open Subtitles | ان يقود حملة عنيفة ضد ساحرات سايلم وسيعاملونكِ بشكل اسوء مما قامت به محاكم التفتيش تجاه جاليللو |
Il me faut quelque chose qui t'appartient, pour que les sorcières puissent achever la Moisson. | Open Subtitles | أحتاج منك شيئًا لكيّ يتسنّى للساحرات إتمام الحصاد. |
Tu veux savoir ce que les sorcières te réserves ? | Open Subtitles | أتودّ أن تعلم ما في جعبة السّاحرات لك؟ |
Et aucun de vous n'a sa place parmi les sorcières de l'Essex. | Open Subtitles | والوصول الى الامجاد وكلاكما لا تنتمون لسحرة ويسكس الهمج |