Nous condamnons dans les termes les plus énergiques ce fléau qui ne connaît aucune frontière. | UN | ونحن ندين بأقوى العبارات هذه الآفات التي لا تعترف بأي حدود إقليمية. |
Si une telle pratique s'avérait, le Gouvernement des États-Unis la condamnerait dans les termes les plus vifs. | UN | ولو أمكن إثبات وجود هذه الممارسة، ﻷدانتها حكومة الولايات المتحدة بأشد العبارات. |
Nous condamnons dans les termes les plus énergiques ces attaques militaires israéliennes et le terrorisme d'État qui continue d'être perpétré contre le peuple palestinien. | UN | وإننا ندين بأشد العبارات هذه الهجمات العسكرية الإسرائيلية ومواصلة ارتكاب إرهاب الدولة بحق الشعب الفلسطيني. |
L'Union européenne condamne dans les termes les plus vifs ces attaques délibérées contre les organisations humanitaires et leur personnel. | UN | ويدين الاتحاد الأوروبي بأشد العبارات الهجمات المتعمدة على منظمات المساعدات وموظفيها. |
Le Gouvernement australien a condamné dans les termes les plus vigoureux l'attentat commis contre le bureau de l'ONU à Bagdad. | UN | وأدانت الحكومة الأسترالية بأشد العبارات الهجوم الذي وقع على مقر الأمم المتحدة في بغداد. |
Les ministres condamnent dans les termes les plus énergiques la destruction de monuments culturels et de sites religieux dans la région. | UN | وأدان الوزراء بأشد العبارات قوة تدمير معالم المواقع الثقافية والدينية في المنطقة. |
Nous condamnons l'attentat dans les termes les plus vifs. | UN | إننا ندين عملية التفجير هذه بأقوى العبارات. |
Nous condamnons cet attentat terroriste dans les termes les plus forts, et nous espérons que les coupables seront traduits en justice. | UN | وندين بأقوى العبارات ذلك الهجوم الإرهابي، ويحدونا الأمل أن تتم محاكمة مرتكبيه. |
La communauté internationale doit condamner dans les termes les plus énergiques ce dernier acte criminel extrêmement dangereux des forces israéliennes. | UN | إن على المجتمع الدولي أن يدين بأقوى العبارات هذا العمل الإسرائيلي الإجرامي الأخير والخطير للغاية. |
Le Gouvernement rwandais condamne cette décision dans les termes les plus vigoureux. | UN | وتدين حكومة رواندا القرار المذكور بأشد العبارات الممكنة. |
Les initiatives de la Corée du Nord sont inacceptables, et l'Australie les condamne sans réserve et dans les termes les plus fermes. | UN | والإجراءات التي اتخذتها كوريا الشمالية إجراءات غير مقبولة، وتدينها أستراليا بدون تحفظ وبأقوى العبارات الممكنة. |
Ma délégation condamne ces actes dans les termes les plus forts. | UN | ووفد بلدي يدين بأشد العبارات تلك العمليات. |
Il faut condamner dans les termes les plus vifs toutes les atrocités commises au Darfour. | UN | فيجب إدانة كل الفظائع التي ارتكبت في دارفور بأشد العبارات الممكنة. |
Le Samoa condamne, dans les termes les plus vifs, tout acte de terrorisme et continuera de prendre des mesures et d'appuyer la campagne contre ce fléau. | UN | إن ساموا تدين بأشد العبارات جميع أفعال الإرهاب، وسوف تمضي في اتخاذ الإجراءات وتساهم الحملة بقسطها من الدعم. |
Ici, je voudrais dire dans les termes les plus clairs que la Géorgie est pleinement déterminée à résoudre ces conflits par la seule voie pacifique. | UN | هنا، أود أن أعلن بأوضح العبارات أن جورجيا ملتزمة تماما بحل هذين الصراعين عبر الوسائل السلمية وحدها. |
Nous condamnons dans les termes les plus vifs ces actes terroristes barbares. | UN | ونحن ندين هذه الأعمال الوحشية الإرهابية بأقوى العبارات. |
L'Union européenne condamne dans les termes les plus énergiques les attentats terroristes contre des citoyens israéliens. | UN | ويدين الاتحاد الأوروبي أشد الإدانة الهجمات الإرهابية التي تشن ضد المواطنين الإسرائيليين. |
Les participants ont condamné dans les termes les plus vifs la flambée de violence survenue à Mostar ainsi que les actes de provocation qui ont précédé la crise actuelle. | UN | وأدان المشتركون في الاجتماع بأقوى عبارات ممكنة اندلاع العنف في موستار وجميع اﻷعمال الاستفزازية التي سبقت اﻷزمة الحالية. |
Le 21 août, le Conseil a adopté une déclaration présidentielle (S/PRST/2008/32), dans laquelle il a condamné dans les termes les plus vifs le double attentat-suicide perpétré ce même jour à Wah Cantt (Pakistan). | UN | وفي 21 آب/أغسطس اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2008/32) أدان فيه بأقوى العبارات الهجومين الإرهابيين الانتحاريين اللذين وقعا في واه كانت في باكستان، في نفس اليوم. |