"les textes issus du sommet mondial" - Translation from French to Arabic

    • الوثائق الختامية للقمة العالمية
        
    • الوثيقتين الختاميتين لمؤتمر القمة العالمي
        
    • ونتائج مؤتمر القمة العالمي
        
    • إلى مؤتمر القمة العالمي
        
    Rappelant les textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information UN إذ يشير إلى الوثائق الختامية للقمة العالمية لمجتمع المعلومات()،
    6. Souligne qu'il est urgent d'incorporer les recommandations formulées dans les textes issus du Sommet mondial aux directives révisées destinées aux équipes de pays des Nations Unies et portant sur la préparation des bilans communs de pays et des plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, et notamment d'y ajouter un volet sur les technologies de l'information et des communications au service du développement; UN 6 - يبرز الحاجة الملحة إلى إدراج توصيات الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة التي تهتدي بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى العنصر الإنمائي؛
    5. Souligne qu'il est urgent d'incorporer les recommandations formulées dans les textes issus du Sommet mondial aux directives révisées destinées aux équipes de pays des Nations Unies et portant sur la préparation des bilans communs de pays et des plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, et notamment d'y ajouter un volet sur les technologies de l'information et des communications au service du développement; UN 5 - يُبرِز الحاجة الملحة إلى إدراج توصيات الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة التي تهتدي بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    Rappelant également les textes issus du Sommet mondial pour le développement social et de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN " وإذ تشير أيضا إلى الوثيقتين الختاميتين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ولدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Rappelant également les textes issus du Sommet mondial pour le développement social et de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN " وإذ تشير أيضا إلى الوثيقتين الختاميتين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ولدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    L'''''ONU doit continuer de jouer un rôle moteur dans le développement durable et promouvoir la mise en œuvre d'''''Action 21 ainsi que les textes issus du Sommet mondial pour le développement durable. UN وينبغي أن تواصل الأمم المتحدة أداء دور قيادي في التنمية المستدامة وأن تعزز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    - Rappeler les textes issus du Sommet mondial pour le développement durable, les Principes forestiers, les propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts, la création de l'Arrangement international sur les forêts UN - تشير إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والمبادئ المتعلقة بالغابات، ومقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وإنشاء الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    5. Souligne qu'il est urgent d'incorporer les recommandations définies dans les textes issus du Sommet mondial aux directives révisées destinées aux équipes de pays des Nations Unies et portant sur la préparation des bilans communs de pays et des plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, et notamment d'y ajouter un volet sur les technologies de l'information et des communications au service du développement; UN 5 - يُبرِز الحاجة الملحة إلى إدراج توصيات الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة التي تهتدي بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    5. Souligne qu'il est urgent d'incorporer les recommandations formulées dans les textes issus du Sommet mondial aux directives révisées destinées aux équipes de pays des Nations Unies et portant sur la préparation des bilans communs de pays et des plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, et notamment d'y ajouter un volet sur les technologies de l'information et des communications au service du développement ; UN 5 - يؤكد الضرورة الملحة لإدراج التوصيات الواردة في الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة لكي تستعين بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية في إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    5. Souligne qu'il est urgent d'incorporer les recommandations définies dans les textes issus du Sommet mondial aux directives révisées destinées aux équipes de pays des Nations Unies et portant sur la préparation des bilans communs de pays et des plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, et notamment d'y ajouter un volet sur les technologies de l'information et des communications au service du développement; UN 5 - يؤكد الضرورة الملحة لإدراج التوصيات الواردة في الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة لكي تستعين بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية في إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    5. Souligne qu'il est urgent d'incorporer les recommandations formulées dans les textes issus du Sommet mondial aux directives révisées destinées aux équipes de pays des Nations Unies et portant sur la préparation des bilans communs de pays et des plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, et notamment d'y ajouter un volet sur les technologies de l'information et des communications au service du développement ; UN 5 - يؤكد الضرورة الملحة لإدراج التوصيات الواردة في الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة لكي تستعين بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية في إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    5. Souligne qu'il est urgent d'incorporer les recommandations énoncées dans les textes issus du Sommet mondial aux directives révisées destinées aux équipes de pays des Nations Unies et portant sur la préparation des bilans communs de pays et des plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, et notamment d'y ajouter un volet sur les technologies de l'information et des communications au service du développement ; UN 5 - يؤكد الضرورة الملحة لإدراج التوصيات الواردة في الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة لكي تستعين بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية في إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    6. Souligne qu'il est urgent d'incorporer les recommandations formulées dans les textes issus du Sommet mondial aux directives révisées destinées aux équipes de pays des Nations Unies et portant sur la préparation des bilans communs de pays et des plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, et notamment d'y ajouter un volet sur les technologies de l'information et des communications au service du développement ; UN 6 - يؤكد على الضرورة الملحة لإدراج التوصيات الواردة في الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة التي تهتدي بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    5. Souligne qu'il est urgent d'incorporer les recommandations formulées dans les textes issus du Sommet mondial aux directives révisées destinées aux équipes de pays des Nations Unies et portant sur la préparation des bilans communs de pays et des plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, et notamment d'y ajouter un volet sur les technologies de l'information et des communications au service du développement; UN 5 - يُبرز الحاجة الملحة إلى إدراج توصيات الوثائق الختامية للقمة العالمية في المبادئ التوجيهية المنقحة التي تهتدي بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك إضافة عنصر لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    Rappelant également les textes issus du Sommet mondial pour le développement social et de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقتين الختاميتين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية() ولدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين()،
    Rappelant également les textes issus du Sommet mondial pour le développement social et de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقتين الختاميتين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية() ولدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين()،
    Rappelant les textes issus du Sommet mondial pour le développement social, tenu à Copenhague du 6 au 12 mars 1995 UN إذ يشير إلى الوثيقتين الختاميتين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن في الفترة من 6 إلى 12 آذار/مارس 1995(
    Rappelant également les textes issus du Sommet mondial pour le développement social et de sa vingt-quatrième session extraordinaire, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثيقتين الختاميتين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية() ولدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين()،
    Rappelant les textes issus du Sommet mondial pour le développement social, tenu à Copenhague du 6 au 12 mars 1995 UN إذ يشير إلى الوثيقتين الختاميتين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن في الفترة من 6 إلى 12 آذار/مارس 1995(
    Les plus importants sont dictés par les objectifs du Millénaire pour le développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire adoptée par le Sommet du Millénaire en septembre 2000 ainsi que par les textes issus du Sommet mondial de septembre 2005 de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وتتمثل أهم تلك القرارات في الأهداف الإنمائية للألفية، المستمدّة من إعلان الألفية الذي اعتمده مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية في أيلول/سبتمبر 2000، ونتائج مؤتمر القمة العالمي للجمعية العامة للأمم المتحدة لعام 2005، المعقود في أيلول/سبتمبر 2005.
    Projets de résolutions sur la mise en oeuvre d'Action 21, le Programme relatif la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 et les textes issus du Sommet mondial pour le développement durable (A/C.2/58/L.9 et L.63) UN مشروعا قرارين بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (A/C.2/58/L.9 وL.63).
    - Rappeler les textes issus du Sommet mondial pour le développement durable, les Principes sur les forêts, les propositions d'action du Groupe intergouvernemental/Forum intergouvernemental sur les forêts, la création de l'Arrangement international sur les forêts UN - تشير إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والمبادئ المتعلقة بالغابات، وخطط عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وإنشاء الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    - Rappeler les textes issus du Sommet mondial pour le développement durable, les Principes sur les forêts, les propositions d'action du Groupe intergouvernemental/Forum intergouvernemental sur les forêts, la création de l'Arrangement international sur les forêts UN - تشير إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والمبادئ المتعلقة بالغابات، وخطط عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وإنشاء الترتيب الدولي المتعلق بالغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more