"les thèmes de fond de" - Translation from French to Arabic

    • المواضيع الفنية
        
    ii) La deuxième réunion du Comité préparatoire aurait lieu en 2011, durerait deux jours et se tiendrait immédiatement après la réunion préparatoire intergouvernementale de la dix-neuvième session de la Commission, et permettrait d'examiner plus avant les thèmes de fond de la Conférence; UN ' 2` عقد الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية في عام 2011 لمدة يومين مباشرة بعد اختتام الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي للدورة التاسعة عشرة للجنة لمواصلة مناقشة المواضيع الفنية للمؤتمر؛
    En ce qui concerne l'ordre du jour de la deuxième session de la Commission, prévue en 2010, il est invité à définir les thèmes de fond de la session, conformément au paragraphe 204 de l'Accord d'Accra. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثانية التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    En ce qui concerne l'ordre du jour de la deuxième session de la Commission, prévue en 2010, il est invité à définir les thèmes de fond de la session, conformément au paragraphe 204 de l'Accord d'Accra. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثانية التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    En ce qui concerne l'ordre du jour de la troisième session de la Commission, prévue en 2011, il est invité à définir les thèmes de fond de la session, conformément au paragraphe 204 de l'Accord d'Accra. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2011، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    En ce qui concerne l'ordre du jour de la troisième session de la Commission, prévue en 2011, il est invité à définir les thèmes de fond de la session, conformément au paragraphe 204 de l'Accord d'Accra. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    En ce qui concerne l'ordre du jour de la quatrième session de la Commission prévue en 2012, le Conseil est invité à définir les thèmes de fond de la session, conformément au paragraphe 204 de l'Accord d'Accra. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الرابعة التي ستعقدها اللجنة في عام 2011، سيُدعى المجلس إلى البتّ في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    En ce qui concerne l'ordre du jour de la quatrième session de la Commission, prévue en 2012, il est invité à définir les thèmes de fond de la session, conformément au paragraphe 204 de l'Accord d'Accra. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الرابعة التي ستعقدها اللجنة في عام 2011، سيُدعى المجلس إلى البتّ في المواضيع الفنية لهذه الدورة وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa septième session. UN 12- قد تود اللجنة أيضاً، أن تنظر، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) لدورتها السابعة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها).
    i) La première réunion du Comité préparatoire aurait lieu en 2010, durerait trois jours et se tiendrait immédiatement après la dix-huitième session et la première réunion de la dix-neuvième session de la Commission du développement durable; elle permettrait d'examiner les thèmes de fond de la Conférence, en application de la résolution, et les questions de procédure non résolues ainsi que d'élire le Bureau du Comité préparatoire; UN ' 1` عقد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية في عام 2010 لمدة ثلاثة أيام مباشرة بعد اختتام الدورة الثامنة عشرة والجلسة الأولى للدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، لمناقشة المواضيع الفنية للمؤتمر عملا بمشروع القرار وريثما تُنجز المسائل الإجرائية، وكذلك لانتخاب أعضاء المكتب؛
    Point 5 Questions diverses 11. Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa cinquième session. UN 11- قد تود اللجنة أن تنظر، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) للدورة الخامسة للجنة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها).
    13. La Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa cinquième session. UN 13- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) لدورتها الخامسة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها).
    12. Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa sixième session. UN 12- قد تود اللجنة أن تنظر، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) لدورتها السادسة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها).
    18. La Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa sixième session. UN 18- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) لدورتها السادسة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها).
    La Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa septième session. UN 15- قد تود اللجنة أيضاً، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) لدورتها السابعة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها).
    b) La deuxième réunion du Comité préparatoire aura lieu en 2011, durera deux jours et se tiendra immédiatement après la réunion préparatoire intergouvernementale de la dix-neuvième session de la Commission, et permettra d'examiner plus avant les thèmes de fond de la Conférence; UN (ب) عقد الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية في عام 2011 لمدة يومين مباشرة بعد اختتام الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي للدورة التاسعة عشرة للجنة لمواصلة مناقشة المواضيع الفنية للمؤتمر؛
    b) La deuxième réunion du Comité préparatoire aura lieu en 2011, durera deux jours et se tiendra immédiatement après la réunion préparatoire intergouvernementale de la dix-neuvième session de la Commission ; elle permettra d'examiner plus avant les thèmes de fond de la Conférence ; UN (ب) عقد الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية في عام 2011 لمدة يومين مباشرة بعد اختتام الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي للدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة لمواصلة مناقشة المواضيع الفنية للمؤتمر؛
    17. Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa troisième session. UN 17- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) للدورة الثالثة للجنة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها).
    20. La Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa troisième session. UN 20- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) للدورة الثالثة للحنة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها).
    14. Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission voudra peut-être examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa deuxième session. UN 14- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) للدورة الثانية للجنة وأن توصي مجلس التجارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها).
    19. La Commission voudra peutêtre examiner et recommander au Conseil du commerce et du développement pour approbation le ou les thèmes de fond de sa deuxième session. UN 19- قد تود اللجنة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، أن تنظر في الموضوع الفني (المواضيع الفنية) للدورة الثانية للجنة وأن توصي مجلس الإدارة والتنمية بالموافقة عليه (عليها).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more