"les totaux" - Translation from French to Arabic

    • المجاميع
        
    • مجاميع
        
    • المبالغ الإجمالية
        
    • اﻷرقام الصحيحة المذكورة
        
    • والمجاميع
        
    • يتطابق مجموع
        
    • إلى المجموع
        
    • للمبالغ الإجمالية
        
    • الأرقام الإجمالية
        
    Cette quantité n'est pas prise en compte dans les totaux nationaux, régionaux ou mondiaux pour 2006 communiqués par l'UNODC. UN وهذه الكمية غير مدرجة في المجاميع الوطنية أو الإقليمية أو العالمية لعام 2006، بحسب ما أبلغ عنه المكتب.
    Ces émissions et les autres données connexes ne devraient pas être comprises dans les totaux nationaux mais notifiées séparément. UN وينبغي الإبلاغ عن هذه الانبعاثات وعن المعلومات الأخرى ذات الصلة تبليغاً منفصلاً عن المجاميع الوطنية.
    Les donnés correspondantes ne devraient pas être comprises dans les totaux nationaux mais notifiées séparément. UN وينبغي الإبلاغ عن هذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة منفصلة عن المجاميع الوطنية.
    les totaux de chacune de ces grandes rubriques ne sont donnés qu'à titre indicatif. UN وقد ذُكِرت مجاميع كل مكوِّن رئيسي لغرض وحيد هو إيراد البيانات الإجمالية للمكون.
    i) Les réserves opérationnelles et les autres types de réserves sont compris dans les totaux des < < réserves et soldes des fonds > > des états financiers; UN `1 ' تدرج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في مجاميع احتياطيات وأرصدة الصناديق المبينة في البيانات المالية؛
    les totaux corrigés, par pays et par tranche, sont les suivants: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد والدفعة: ـ
    Les données correspondantes ne devraient pas être comprises dans les totaux nationaux mais notifiées séparément. UN وينبغي الإبلاغ عن هذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة منفصلة عن المجاميع الوطنية.
    Note : Les chiffres et pourcentages étant arrondis, les totaux ne correspondent pas nécessairement à la somme de leurs composantes. UN يرجى ملاحظة أن المجاميع قد تصل إلى حوالي 100 في المائة، زيادة أو نقصانا، نتيجة للتقريب.
    Note : Les chiffres ayant été arrondis, les totaux du présent tableau diffèrent légèrement de ceux des divers rapports annuels. UN تختلف المجاميع الواردة في هذا الجدول عن تلك الواردة في مختلف التقارير السنوية بمبالغ ضئيلة وذلك للتقريب.
    De ce fait, les totaux ne coïncident pas avec ceux des tableaux 3 et 5. UN ونتيجة لذلك لا تتطابق المجاميع الواردة في هذا الجدول مع المجاميع الواردة في الجدولين ٣ و٥.
    De ce fait, les totaux ne coïncident pas avec les tableaux 3 et 9. UN ونتيجة لذلك فإن المجاميع لا تطابق المجاميع الواردة في الجدولين ٣ و ٩.
    De ce fait, les totaux ne coïncident pas avec les tableaux 3 et 9. UN ونتيجة لذلك فإن المجاميع لا تطابق المجاميع الواردة في الجدولين ٣ و ٩.
    Note : Les chiffres étant arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours à la somme de leurs éléments. UN ملحوظة: يمكن أن تختلف المجاميع عن تفاصيل البنود التي تتألف منها نظرا للتقريب.
    Les parts respectives dans les totaux de chacun des gaz sont également indiquées. UN وتبين أيضا الحصص المقابلة في كل مجموع من مجاميع انبعاثات الغازات.
    Note 2: les totaux des émissions de GES utilisés aux fins de cette comparaison sont calculés en fonction du degré de détail des projections nationales. UN ملاحظة 2: تم حساب مجاميع غازات الدفيئة المستخدمة في هذه المقارنة بالاستناد إلى درجة تفاصيل الإسقاطات الوطنية.
    Si l'on veut agréger les valeurs pour plusieurs pays en vue d'en tirer les totaux par région ou par groupe de pays, il est nécessaire d'exprimer la valeur de la production de chaque pays dans une monnaie commune. UN وﻷغراض حساب مجاميع اﻷقاليم أو المجموعات انطلاقاً من مجاميع البلدان، لا بد من تحويل قيمة إنتاج كل بلد إلى عملة مشتركة.
    les totaux corrigés, par pays et par tranche, sont les suivants: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد والدفعة: ـ
    les totaux corrigés, par pays et par tranche, sont les suivants: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد والدفعة: ـ
    les totaux corrigés, par pays et par tranche, sont les suivants: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد والدفعة: ـ
    Échelon multinational Les chiffres et pourcentages étant arrondis, les totaux ne correspondent pas nécessairement à la somme de leurs composantes. UN المشتركة بين اﻷقطار حاصل جمع اﻷرقام والنسب المئوية قد يختلف عن اﻷرقام الصحيحة المذكورة بسبب التقريب.
    les totaux et les moyennes pour les pays les moins avancés et les régions en développement sont exprimés en chiffres absolus ou dans la variable économique utilisée en dénominateur. UN والمجاميع والمتوسطات الخاصة بأقل البدان النامية والمناطق النامية، حيثما تبيّن، هي متوسطات مرجحة بالأعداد المطلقة للسكان أو بالمتغيرات الاقتصادية المستخدمة في القاسم المشترك.
    Note : Les chiffres étant arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours à la somme de leurs éléments. UN ملاحظة: قد لا يتطابق مجموع الأرقام مع المجاميع المبينة بسبب التقريب إلى أرقام صحيحة.
    23. Chaque Partie visée à l'annexe I additionne les totaux partiels des tableaux 2 a) et 2 b) et reporte les quantités correspondantes sur la ligne < < Total > > du tableau 2 c). UN 23- يضيف كل طرف مدرج في المرفق الأول المجموع الفرعي للجدول 2(أ) إلى المجموع الفرعي للجدول 2(ب) ويُبلغ عن الكميات المقابلة تحت بند `المجموع` من الجدول 2(ج).
    N. B. Les chiffres étant arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours à la somme des chiffres partiels. UN ملاحظة: قد لا تكون الأرقام معادلة للمبالغ الإجمالية الواردة نظرا لتقريب الأرقام.
    Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ou pourcentages indiqués dans les tableaux ne correspondent pas nécessairement à la somme de leurs éléments. UN لا تساوي الأرقام الإجمالية الواردة في الجداول بالضرورة حاصل جمع الأرقام التفصيلية والنسب المئوية، وذلك بسبب تدوير الأرقام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more