Une des activités à court terme engagées en 2012 consiste à établir un inventaire des travaux pertinents réalisés par des institutions jouant un rôle actif en matière de coopération technologique, en vue d'éclairer les travaux du Comité exécutif de la technologie. | UN | ومن الأنشطة القصيرة الأجل التي استُهلت في عام 2012 إعداد حصر للأعمال ذات الصلة التي تضطلع بها المؤسسات الناشطة في مجال التعاون التكنولوجي كي يُسترشد بها في أعمال اللجنة التنفيذية. |
Le présent rapport contient des informations sur les travaux du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques, notamment sur sa première réunion, tenue du 25 au 28 mars 2014 et les 17 et 18 septembre 2014 à Bonn (Allemagne). | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن أعمال اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ، بما في ذلك اجتماعها الأولي المعقود في الفترة من 25 إلى 28 آذار/مارس 2014، ويومي 17 و18 أيلول/سبتمبر 2014 في بون، ألمانيا. |
Le présent rapport contient des informations sur les travaux du Comité exécutif en 2014, notamment sur sa première réunion, tenue du 25 au 28 mars 2014 et les 17 et 18 septembre 2014 à Bonn (Allemagne). | UN | 3- يتضمن هذا التقرير معلومات عن أعمال اللجنة التنفيذية في عام 2014، بما في ذلك اجتماعها الأولي المعقود في الفترة من 25 إلى 28 آذار/مارس 2014، ويومي 17 و18 أيلول/سبتمبر 2014 في بون، ألمانيا. |
Ils ont également argué que le projet pourrait amener les Parties à s'ingérer abusivement dans les travaux du Comité exécutif. | UN | وأشاروا أيضاً إلى أن المقترح ربما يقحم الأطراف في عمل اللجنة التنفيذية على نحو غير مرغوب فيه. |
Des informations sur les travaux du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement figurent dans le rapport sur les activités opérationnelles présenté au Conseil économique et social. | UN | وترد معلومات عن عمل اللجنة التنفيذية لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية في التقرير المتعلق باﻷنشطة التنفيذية الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
5. L'esprit de consensus qui a caractérisé les travaux du Comité exécutif et du Comité permanent, ainsi que les consultations informelles, sont une source de satisfaction. | UN | ٥- وشدﱠد السفير وأثنى على روح التوافق التي ميﱠزت مناقشات اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة وكذلك المشاورات غير الرسمية خلال هذا العام. |
5. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 5 - عرض من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة التابعة للصندوق. |
4. Exposés sur les travaux du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 4- عروض مقدمة عن أعمال اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة التابعة للصندوق. |
IV. Exposés sur les travaux du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds | UN | رابعاً- عروض مقدمة عن أعمال اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة التابعة للصندوق |
4. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 4 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة التابعة للصندوق. |
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 5 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق. |
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 5 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق. |
V. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds | UN | خامساً - عرض مقدَّم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفِّذة للصندوق |
1. Établir un inventaire des travaux pertinents réalisés par des institutions jouant un rôle actif en matière de coopération technologique pour étayer les travaux du Comité exécutif de la technologie | UN | 1- إعداد حصر للأعمال ذات الصلة التي تضطلع بها المؤسسات الناشطة في مجال التعاون التكنولوجي كي تستنير بها أعمال اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
5. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 5 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق. |
V. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds | UN | خامساً - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق |
Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif, du secrétariat du Fonds multilatéral et des organismes d'exécution du Fonds. | UN | 5 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن أعمال اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة للصندوق. |
4. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif. | UN | 4 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن عمل اللجنة التنفيذية. |
4. Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal sur les travaux du Comité exécutif. | UN | 4 - تقرير رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عن عمل اللجنة التنفيذية. |
Présentation du président du Comité exécutif du Fonds multilatéral sur les travaux du Comité exécutif, du Secrétariat du Fonds multilatéral et des agences d'exécution du Fonds multilatéral | UN | عرض من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف عن عمل اللجنة التنفيذية وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة التابعة للصندوق |
12. Le secrétariat appuie et facilite les travaux du Comité exécutif de la technologie. | UN | 12- وتقوم الأمانة بدعم وتيسير عمل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا. |
5. L'esprit de consensus qui a caractérisé les travaux du Comité exécutif et du Comité permanent et les consultations informelles, sont une source de satisfaction. | UN | ٥ - وشدد وأثنى على روح التوافق التي ميﱠزت مناقشات اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة والمشاورات غير الرسمية خلال هذا العام. |