"les trois domaines thématiques" - Translation from French to Arabic

    • المجالات المواضيعية الثلاثة
        
    • المواضيعية الثلاث
        
    • ثلاثة مجالات مواضيعية
        
    Cependant, il demande que l'on suive une approche plus équilibrée en ce qui concerne la répartition des projets entre les trois domaines thématiques de l'Organisation. UN ولكن المجموعة تدعو إلى اتخاذ نهج أكثر توازناً فيما يتعلق بتوزيع المشاريع فيما بين المجالات المواضيعية الثلاثة للمنظمة.
    Le Groupe est convaincu que M. LI Yong sera en mesure de s'acquitter de ses fonctions et d'assurer une coopération technique efficace et rationnelle dans les trois domaines thématiques prioritaires. UN والمجموعة على ثقة بأنَّ السيد لي يون سيكون قادراً على تحقيق مهامه وتقديم سُبل التعاون التقني الفعال والكفء في المجالات المواضيعية الثلاثة ذات الأولوية.
    Cependant, un déséquilibre subsiste dans la répartition des projets et des ressources entre les trois domaines thématiques de l'Organisation, et Cuba exhorte le Secrétariat à rétablir l'équilibre. UN ولكن كان هناك عدم توازن فيما يتعلق بتوزيع المشاريع والموارد على المجالات المواضيعية الثلاثة للمنظمة؛ وتحثّ كوبا المنظمة على إعادة التوازن.
    104. Les projets devront toutefois être répartis de manière plus équilibrée entre les trois domaines thématiques. UN 104- ورأت، على الرغم من هذا، ضرورة تطبيق نهج متوازن فيما يتعلق بتوزيع المشاريع على المجالات المواضيعية الثلاثة.
    35. La délégation bélarussienne se réjouit des travaux réalisés par l'ONUDI dans les trois domaines thématiques l'année écoulée. UN 35- واستطرد قائلا إن وفد بيلاروس يرى بإيجابية العمل الذي أنجزته اليونيدو في السنة المنصرمة، فيما يتعلق بالأولويات المواضيعية الثلاث.
    1. Multiplier les options qui s'offrent aux femmes, en particulier aux plus pauvres, par des programmes axés sur les trois domaines thématiques. UN ١ - زيادة الخيـارات المتاحة للنساء، وخاصة اللاتي يعشــن في فقـر، عن طريق البرمجة التي تركز على ثلاثة مجالات مواضيعية.
    4. Expérience des groupes vulnérables dans les trois domaines thématiques UN 4 - خبرة الجماعات الضعيفة في المجالات المواضيعية الثلاثة
    Les engagements pris par les États Membres, tels qu'ils sont reflétés dans les trois domaines thématiques, devront aller de pair avec des mesures conjointes concrètes et le versement de contributions suffisantes pour les appliquer si l'on veut pouvoir obtenir des résultats matériels et mesurables. UN وأضاف أن من شأن التزامات الدول الأعضاء المتجسدة في المجالات المواضيعية الثلاثة ذات الأولوية أن تُقابل باتخاذ تدابير عملية ومشتركة مع توفير الموارد اللازمة والكفيلة بتحقيق نتائج حقيقية يمكن قياسها.
    En particulier, UNIFEM continuera à poursuivre son objectif général en axant ses activités sur les trois domaines thématiques et les cinq stratégies de base définis dans le Plan d'exécution précédent, qui impliquent l'adoption d'une approche novatrice et catalytique, comme le montrent les diagrammes ci-après. UN وستواصل المنظمة، بوجه خاص، العمل تجاه تحقيق هدفها الشامل بالتركيز على المجالات المواضيعية الثلاثة وعلى الاستراتيجيات الخمس الأساسية التي تم تحديدها في الخطة السابقة، والتي تدعم نهجا مبتكرا وحفازا لعمل الصندوق على النحو المبين في الرسمين البيانيين أدناه.
    À cet égard, le Groupe prie le Secrétariat d'intensifier l'échange d'informations et la coordination avec les membres du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes afin de favoriser les activités de coopération technique dans les trois domaines thématiques prioritaires de l'ONUDI. UN وفي هذا الصدد، تحث مجموعة الـ77 والصين الأمانة على زيادة تبادل المعلومات والتنسيق مع أعضاء مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبـي من أجل تعزيز أنشطة التعاون التقني في المجالات المواضيعية الثلاثة ذات الأولوية.
    Le Groupe demande au Secrétariat de convoquer la troisième réunion de groupe d'experts du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, afin d'imprimer un nouvel élan aux activités convenues dans le programme régional et de permettre aux pays de définir de nouvelles stratégies dans les trois domaines thématiques prioritaires et en matière de mobilisation de ressources. UN وتطلب المجموعة من الأمانة عقد اجتماع فريق الخبراء الثالث لمجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبـي، بهدف إعطاء زخم جديد للأنشطة المتفق عليها في البرنامج الإقليمي والسماح لهذه البلدان بتحديد الاستراتيجيات الجديدة في المجالات المواضيعية الثلاثة ذات الأولوية وفي مجال حشد الموارد.
    Afin que ces possibilités soient transformées en actions concrètes, les participants ont organisé une deuxième série de réunions de groupe pour recenser les occasions s'offrant aux centres et réseaux régionaux pour intensifier l'appui à l'adaptation dans les trois domaines thématiques de l'atelier. UN ولترجمة هذه الإمكانيات إلى إجراءات ملموسة، شكل المشاركون مجموعة ثانية من الأفرقة الفرعية للتوصل إلى تحديد دقيق للفرص المتاحة للمراكز والشبكات الإقليمية لزيادة حجم دعمها للتكيف في المجالات المواضيعية الثلاثة التي تدارستها حلقة العمل.
    Compte tenu de ces besoins, le Groupe consultatif d'experts mettra au point des supports de formation supplémentaires prévoyant des outils multisectoriels dans les trois domaines thématiques mentionnés ci-dessus au paragraphe 21, y compris des conseils pratiques sur l'amélioration des compétences des équipes techniques nationales en matière d'organisation et de gestion. UN ولتناول تلك الاحتياجات، سيضع مجلس الخبراء الاستشاري مواد تدريبية إضافية تتناول الأدوات الشاملة لعدة قطاعات في المجالات المواضيعية الثلاثة المشار إليها في الفقرة 21 أعلاه، بما يشمل تقديم المشورة العلمية بشأن تحسين المهارات التنظيمية والإدارية للأفرقة التقنية الوطنية.
    Compte tenu de ces besoins, le Groupe consultatif d'experts mettra au point des supports de formation supplémentaires prévoyant des outils multisectoriels dans les trois domaines thématiques mentionnés ci-dessus au paragraphe 21, y compris des conseils pratiques sur l'amélioration des compétences des équipes techniques nationales en matière d'organisation et de gestion. UN ولتناول تلك الاحتياجات، سيضع مجلس الخبراء الاستشاري مواد تدريبية إضافية تتناول الأدوات الشاملة لعدة قطاعات في المجالات المواضيعية الثلاثة المشار إليها في الفقرة 21 أعلاه، بما يشمل تقديم المشورة العلمية بشأن تحسين المهارات التنظيمية والإدارية للأفرقة التقنية الوطنية.
    53. Le Groupe note que le montant des fonds mobilisés est demeuré stable mais s'inquiète de l'affectation inéquitable des ressources et demande que les fonds soient répartis de manière équilibrée entre les trois domaines thématiques. UN 53- وقال إنَّ المجموعة لاحظت أنَّ مستوى حشد الأموال ظل ثابتاً، وأبدى قلقاً من التوزيع غير المنصف للموارد ودعا إلى استخدام الأموال بتوازن فيما بين المجالات المواضيعية الثلاثة.
    74. Toutefois, le Groupe souligne qu'il faut optimiser l'utilisation des ressources financières disponibles et invite le Secrétariat à redoubler d'efforts pour trouver de nouveaux moyens de réduire les dépenses et d'augmenter la mobilisation de fonds pour les activités techniques dans les trois domaines thématiques. UN 74- بيد أنه شدّد بالنيابة عن المجموعة على ضرورة تحسين الكفاءة في استخدام الموارد المالية المتاحة ودعا الأمانة إلى مضاعفة جهودها لإيجاد سبل جديدة لخفض الإنفاق وزيادة حشد الأموال من أجل الأنشطة التقنية في كل المجالات المواضيعية الثلاثة.
    76. Le Groupe encourage le Secrétariat à optimiser l'utilisation des ressources financières disponibles et à renforcer la mobilisation de fonds avec l'appui du secteur privé, afin de poursuivre le développement des activités de coopération technique dans les trois domaines thématiques. UN 76- وقال إنَّ المجموعة تشجع الأمانة على تحسين الكفاءة في استخدام الموارد المالية المتاحة وزيادة حشد الأموال بدعم من القطاع الخاص، من أجل مواصلة التوسّع في أنشطة التعاون التقني في كل المجالات المواضيعية الثلاثة.
    21. Au sujet des améliorations programmatiques, le Groupe estime que les trois domaines thématiques proposés dans le document IDB.32/13 sont pertinents, mais demande au Secrétariat de fournir des informations plus détaillées sur la proposition concernant l'élaboration d'un programme de réduction du chômage des jeunes. UN 21- وأمّا فيما يخصّ التحسينات البرنامجية، فإن من رأي المجموعة أن المجالات المواضيعية الثلاثة المقترحة في الوثيقة IDB.32/13 لصيقة الصلة جداً بالموضوع، ولكنها تطلب إلى الأمانة تقديم المزيد من المعلومات المفصّلة عن مقترح إعداد برنامج لخفض معدّلات البطالة لدى الشباب.
    S'agissant de l'exécution des activités de coopération technique, le Japon compte que l'ONUDI ne négligera aucun effort pour formuler dans les trois domaines thématiques des projets fondamentaux répondant aux besoins réels des pays bénéficiaires et mettant l'accent non seulement sur la quantité mais aussi sur la qualité technique. UN 57- وفيما يتعلق بتنفيذ التعاون التقني، قال إن اليابان تتوقع أن تكرّس اليونيدو قصارى جهدها لخلق مشاريع أساسية في المجالات المواضيعية الثلاثة التي تستجيب للحاجيات الحقيقية للبلدان المتلقية والتي لا تشدد على حجم التعاون التقني فحسب، وإنما أيضا على جودته.
    Le programme continuera de porter sur les trois domaines thématiques interdépendants définis en 2002, à savoir : a) sécurité et primauté du droit; b) gouvernance; c) réduction de la pauvreté. UN وسوف يواصل البرنامج عمله الذي يشمل المجالات المواضيعية الثلاثة المترابطة المحددة في عام 2002، وهي تحديدا: (أ) الأمن وسيادة القانون؛ و (ب) إدارة دفة الحكم؛ (ج) والحد من الفقر.
    31. Passant au document IDB.34/6, M. Marfurt dit que de l'avis de la Suisse, les trois domaines thématiques prioritaires de l'ONUDI doivent continuer de lui servir de référence alors qu'elle explore comment surmonter les nouveaux obstacles au développement et à la gestion durable des ressources de la planète. UN 31- وإذ تطرّق إلى الوثيقة IDB.34/6 قال إن سويسرا تعتقد أن أولويات اليونيدو المواضيعية الثلاث ينبغي أن تبقى إطارها المرجعي وهي تسعى إلى إيجاد حلول لما تواجهه التنمية والإدارة المستدامة لموارد كوكب الأرض من تحديات جديدة.
    Plusieurs partenariats ont permis de mobiliser des ressources supplémentaires, soit pour UNIFEM, soit pour des activités essentielles à la réalisation d'actions dans les trois domaines thématiques. UN وقد أفضت عدة شراكات منها إلى زيادة الموارد، سواء بالنسبة للصندوق أو بالنسبة للجهود ذات الأهمية الحاسمة المبذولة من أجل تطوير عمل الصندوق في ثلاثة مجالات مواضيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more