Ils disaient que les Tutsis étaient des cafards, des serpents. | UN | فقد قال المذيع إن التوتسي صراصير، بل وأفاع. |
les Tutsis sont décrits comme étant plus grands que les Hutus et ayant un nez plus aquilin, des attaches plus fines, des doigts plus longs et des maxillaires plus allongés. | UN | ويوصف التوتسي بأنهم اﻷطول قامة، ويعرفون بأنوفهم المعقوفة أكثر وكواحلهم اﻷرق، وأصابعهم ولثاهم اﻷطول. |
Les églises et le stade Amahoro ont été encerclés pour empêcher les Tutsis d'en sortir. | UN | وأحاط الجنود أيضا بالكنائس وباستاد أماهورو لمنع التوتسي اللائذين بهما من الخروج. |
les Tutsis sont décrits comme étant plus grands que les Hutus et ayant un nez plus aquilin, des attaches plus fines, des doigts plus longs et des maxillaires plus allongés. | UN | ويوصف التوتسي بأنهم اﻷطول قامة، ويعرفون بأنوفهم المعقوفة أكثر وكواحلهم اﻷرق، وأصابعهم ولثاهم اﻷطول. |
21. Ces conflits sont aggravés par la tradition agropastorale du pays : les Hutus sont principalement des agriculteurs, les Tutsis des éleveurs et les Twas des chasseurs. | UN | فالهوتو مزارعون بصفة رئيسية والتوتسي مربو ماشية والتوا صيادون قناصون. |
Les églises et le stade Amahoro ont été encerclés pour empêcher les Tutsis d'en sortir. | UN | وأحاط الجنود أيضا بالكنائس وباستاد أماهورو لمنع التوتسي اللائذين بهما من الخروج. |
les Tutsis de Bibwe sont repartis au Rwanda entre-temps. | UN | وكان التوتسي من بيبوي قد عادوا إلى رواندا في هذه الأثناء. |
Les extrémistes hutus du Rwanda affirment que le coup d'État survenu au Burundi prouve que les Tutsis répugnent à partager le pouvoir avec les Hutus. | UN | وادعى المتطرفون الهوتو في رواندا أن وقوع الانقلاب في بوروندي يدل على عدم استعداد التوتسي لاقتسام السلطة مع الهوتو. |
En 1991 et 1992, des cadres du PALIPEHUTU mènent contre les Tutsis des actions extrêmement meurtrières qui appellent une ferme réaction des autorités. | UN | ففي عامي 1991 و1992، قام مسؤولون من حزب تحرير شعب الهوتو بعمليات دامية جداً ضد التوتسي استوجبت رد فعل حازم من السلطات. |
Des civils hutus lancent d'intenses offensives contre les Tutsis. | UN | وشن مدنيون هوتو هجومات مكثفة على التوتسي. |
Le HCR ne peut travailler, pas même avec les Tutsis qui reviennent du Rwanda. | UN | ولا يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تقوم بأعمالها حتى مع التوتسي العائدين من رواندا. |
Le fait est que les Tutsis et les Hutus ne constituent pas à première vue des groupes nationaux, ethniques, raciaux ou religieux distincts. | UN | والواقع أن التوتسي والهوتو لا يشكلون للوهلة الأولى جماعتين متميزتين إثنيا وعرقيا ودينيا ووطنيا. |
les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux. | UN | قال إن التوتسي هم أصل البلاء، والحل النهائي يكمن في القضاء عليهم جميعا وعلى كل من يتعاطف معهم. |
Après 1959, les Tutsis se sont vu confisquer leur carte d'identité et ont commencé à être victimes d'une discrimination dans le domaine de l'enseignement et de la fonction publique. | UN | وبعد عام ٩٥٩١، جرى حجز بطاقات الهوية من التوتسي ومورست التفرقة ضدهم في ميدان التعليم والخدمة المدنية. |
Les militaires et les Interahamwes sont venus et ont donné l'ordre à tous les Tutsis de rester à l'intérieur. | UN | وبناء عليه، حضر العسكريون والانتراهاموي وأمروا جميع التوتسي بالبقاء في الداخل. |
Les représentants du Gouvernement ainsi que les médias ont sans cesse incité la population à attaquer les Tutsis. | UN | ودأب المسؤولون الحكوميون ووسائط اﻹعلام على تحريض الجماهير مرارا على الهجوم على التوتسي. |
les Tutsis ont été qualifiés d'étrangers et certains ont été expulsés vers le Rwanda. | UN | وفي هذا اﻹطار جاء وصف التوتسي بأنهم أجانب ومن ثم طُرد بعضهم إلى رواندا. |
les Tutsis ont été exclus de tous les postes administratifs et autres et de nouveaux gouverneurs et commandants militaires ont été nommés. | UN | وحظرت على التوتسي جميع الوظائف اﻹدارية وغيرها، وتم تعيين حكام جدد وقادة عسكريين جدد. |
Toutefois, si les Tutsis étaient la principale cible de cette politique discriminatoire, les autres groupes n'en étaient pas pour autant épargnés. | UN | إلا أنه إذا كان التوتسي هم الهدف الرئيسي لهذه السياسة التمييزية، فإن الجماعات اﻷخرى لم تسلم من هذه السياسة. |
Bien qu'il n'y ait pas d'étude systématique de la répartition ethnique au Burundi, des statistiques qui remontent aux années 1930 indiquent que les Hutus représentent 84 % de la population, les Tutsis 14 % et les Twas 1 %. | UN | وعلى الرغم من عدم توافر أي دراسة منهجية عن التوزيع العرقي في بوروندي، تفيد احصاءات يعود تاريخها الى الثلاثينات بأن نسبة الهوتو من السكان تبلغ ٨٤ في المائة، والتوتسي ١٤ في المائة، والتوا ١ في المائة. |
Toutefois, les soldats ont systématiquement tué les Tutsis qui avaient cherché refuge dans l'entrepôt de la Croix-Rouge belge à Kigali. | UN | لكن الجنود ارتكبوا عمليات تقتيل منظمة للتوتسي الذين لاذوا بمخازن الصليب اﻷحمر البلجيكي في كيغالي. |
Il a dit de tuer tous les Tutsis à la radio. | Open Subtitles | سمعته من خلال الراديو يُخبر الهوتوس بقتل كُل التوتس |
Selon les colons belges, les Tutsis sont plus grands et plus élégants. | Open Subtitles | طبقاً للمستعمرين البلجيكيين التوتسيّون أطول وأكثر رشاقة |
Suivant un plan délibéré visant à massacrer les Tutsis des milliers de personnes ont été exécutées. | Open Subtitles | والذي يَظْهرُ بأنه يَكُونَ يَدْرسُ الخطةَ إلى توتسي مذبحةِ. |