"les unités de réduction" - Translation from French to Arabic

    • وحدات خفض
        
    • ووحدات التخفيض
        
    • وحدات تخفيض
        
    • ووحدات تخفيض
        
    • ووحدات خفض
        
    • وحدات تخفيضات
        
    • وتخفيضات الانبعاثات
        
    Informations sur les unités de réduction des émissions, les unités de réduction certifiée UN معلومات بشأن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد
    La Partie hôte fixe alors la réglementation nationale applicable à de tels projets et délivre les unités de réduction des émissions (URE); UN وبموجب هذا المسار، يُحدد الطرف المضيف القواعد الوطنية الناظمة لمشاريع التنفيذ المشترك ويُصدِر وحدات خفض الانبعاثات
    Informations sur les unités de réduction des émissions, les unités de réduction certifiée UN معلومات بشأن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد
    d) Le cas échéant, les unités de réduction des émissions (identifiées par leur numéro de série) qui ont été retirées cette annéelà4. UN (د) أي وحدات تخفيض انبعاثات (محددة بالرقم المسلسل) تكون قد سُحبت خلال تلك السنة(4).
    Partie III: Examen des informations sur les quantités attribuées suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3, ainsi que sur les unités de réduction des émissions, les unités de réduction certifiée des émissions, les unités de réduction certifiée des émissions temporaires, les unités de réduction certifiée des émissions de longue durée, les unités de quantité attribuée UN الجزء الثالث: استعراض المعلومات بشأن الكميات المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة
    Informations sur les unités de réduction des émissions, réductions certifiées UN المعلومات المتعلقة بوحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات
    Informations sur les unités de réduction des émissions, les unités de réduction UN معلومات بشأن وحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات
    Se félicitant de l'intention du Conseil du Fonds pour l'adaptation de commencer à monétiser les unités de réduction certifiée des émissions au début de 2009, UN وإذ يرحب بنية مجلس صندوق التكيف البدء في تحويل وحدات خفض الانبعاثات المعتمد إلى نقـد في أوائل عام 2009،
    les unités de réduction certifiée des émissions produites par les activités de projet relevant du mécanisme pour un développement propre financées par ce fonds sont réparties entre les Parties visées à l'annexe II, au prorata de leur contribution. UN وتوزَّع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الناتجة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الممولة من هذا الصندوق على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بما يتناسب مع مساهمتها.
    [Cessibilité : Une fois qu'elles ont été délivrées, les unités de réduction certifiée des émissions [peuvent] [ne peuvent pas] être cédées à une autre Partie ou entité,] UN ]إمكانية النقل:[يجوز] [لا يجوز] نقل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، بعد إصدارها، إلى طرف أو كيان آخر؛[
    4. Interchangeabilité avec les réductions d'émissions certifiées et les unités de réduction des émissions UN ٤- قابلية الاستبدال مع وحدات خفض الانبعاثات المصدقة ووحدات خفض الانبعاثات
    [Cessibilité : une fois qu'elles ont été délivrées, les unités de réduction certifiée des émissions [peuvent] [ne peuvent pas] être cédées à une autre Partie ou entité;] UN ]إمكانية النقل:[يجوز] [لا يجوز] نقل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، بعد إصدارها، إلى طرف أو كيان آخر؛[
    Partie III: Examen des informations sur les quantités attribuées suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3, ainsi que sur les unités de réduction des émissions, les unités de réduction certifiée des émissions, les unités de réduction certifiée des émissions temporaires, les unités de réduction certifiée des émissions UN الجزء الثالث: استعراض المعلومات بشأن الكميات المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد
    Partie III: Examen des informations sur les quantités attribuées suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3, ainsi que sur les unités de réduction des émissions, les unités de réduction certifiée des émissions, les unités de réduction certifiée des émissions temporaires, les unités de réduction certifiée des émissions de longue UN الجزء الثالث - استعراض المعلومات بشأن الكميات المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة
    E. Informations sur les unités de réduction des émissions, les unités de réduction certifiée des émissions, les unités de réduction certifiée des émissions temporaires, les unités de réduction certifiée des émissions de longue durée, les unités de quantité attribuée et les unités d'absorption UN هاء- معلومات بشأن وحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحـدات التخفيـض المعتمـد الطويلـة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة()
    ii) Les informations sur les quantités attribuées suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3, les unités de réduction des émissions, les unités de réduction certifiée des émissions, les unités de quantité attribuée et les unités d'absorption, selon les procédures définies dans la partie III des présentes lignes directrices UN `2` المعلومات المتعلقة بالكميات المسندة وفقاً للفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، وفقاً للإجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية
    10. Interchangeabilité avec les unités correspondant à des fractions des quantités attribuées et les unités de réduction des émissions UN ٠١- قابلية الاستبدال مع وحدات الكميات المسندة ووحدات خفض الانبعاثات
    les unités de réduction certifiée des émissions sont enregistrées au compte des bénéficiaires et peuvent faire l'objet d'un suivi grâce au système d'enregistrement4,12,18. UN وتوضع وحدات تخفيضات الانبعاثات المعتمدة في حسابات سجل المتلقين ويكون من الممكن تتبعها بواسطة نظام التسجيل(4)،(12)،(18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more