Et si on a tort et que la coupure de courant n'ouvre pas les verrous ? | Open Subtitles | ماذا لو كنّا مخطئين ؟ , و قطع الطاقة لا يفتح الأقفال ؟ |
Sur les fenêtres, sur les portes et même sur les verrous. | Open Subtitles | ، أقفال على النوافذ ، الأبواب وعلى الأقفال أيضاً |
les verrous ont été fracturés par les réfugiés qui ont essayé d'entrer dans les logements. | UN | وقد قام اللاجئون بتكسير الأقفال وهم يحاولون دخول المأوى. |
Il m'a dit que le locataire a changé les verrous, mais on peut y aller. | Open Subtitles | قال أن المستأجر قام بتغيير الأقفال مؤخرًا و لكن لنا مطلق الحرية أن نقوم بخلعهم |
Les besoins vitaux, les verrous. Ils sont électromagnétiques. | Open Subtitles | . دعم الحياة ، الأقفال . إنها كهرومغناطيسيه |
Comme il reprenait ses affaires, elle a changé l'alarme et les verrous. | Open Subtitles | عندما علمت أنه يستعيد أغراضه خلسةً غيرت الأقفال وأكواد الإنذار |
J'ai vérifié tous les verrous de la porte. | Open Subtitles | لقد فحصت كل الأقفال في الباب. لا أستطيع فتحهم. |
La trappe de chargement arrière est plus grande sur le 29000, une toilette de plus, les verrous sont numériques sur le 29000. | Open Subtitles | مساحات الحقائب أصغر في هذه الطائرة الأقفال ألكترونيه في الطائرة الأخري وعادية هنا |
Non, faut que je rentre, si elle n'a pas déjà changé les verrous. | Open Subtitles | لا. علي أن أعود للمنزل اذا لم تكن قد غيرت الأقفال بالفعل |
Et les verrous, alors ? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب وجود الأقفال على الأبواب؟ |
Libérez les verrous hydrauliques 2 à 32. Pression zéro. | Open Subtitles | . أنتهى فتح الأقفال الهيدروليكية من 2 إلى 32 |
J'ai presque envie d'enchanter les verrous après ton départ. | Open Subtitles | أفكر في ألقاء تعويذة على الأقفال بعد أن تغادري |
J'ai renforcé les verrous sur mes portes et mes fenêtres | Open Subtitles | لقد حصّنتُ الأقفال على الأبواب والنوافذ. |
À chaque panne, faut vérifier les verrous. | Open Subtitles | بكل مرة تنقطع الطاقة , يجب أن نفحص الأقفال |
La magie ouvre les verrous et trouve des failles. | Open Subtitles | السحر كافة يفتح الأقفال ويجد الثغرات. |
Arrachez les verrous des portes ! | Open Subtitles | "فك الأقفال من الأبواب" "فك الأبواب نفسها من العضادات" |
Il n'y a pas de courant pour les verrous. | Open Subtitles | -إفتحه . ليس هناك من كهرباء لفتح الأقفال. |
Bien, les verrous ne marcheront pas sans les nouveaux badges, Alvin. | Open Subtitles | الأقفال لن تعمل (من دون الهوية الجديدة يا (الفن |
C'est juste parce que maman est au chômage et que vous avez ôté tous les verrous de chez Vanessa. | Open Subtitles | ذلك فقط لأن أمّي عاطلة... وأنت رجال أَخذوا كُلّ الأقفال مِنْ أبوابِ فينيسا. |
Il était toi. Tu avais demandé le divorce, changé les verrous. | Open Subtitles | , طلبتِ الطلاق و أنكِ غيرتِ الأقفال |