"les verrous" - Translation from French to Arabic

    • الأقفال
        
    Et si on a tort et que la coupure de courant n'ouvre pas les verrous ? Open Subtitles ماذا لو كنّا مخطئين ؟ , و قطع الطاقة لا يفتح الأقفال ؟
    Sur les fenêtres, sur les portes et même sur les verrous. Open Subtitles ، أقفال على النوافذ ، الأبواب وعلى الأقفال أيضاً
    les verrous ont été fracturés par les réfugiés qui ont essayé d'entrer dans les logements. UN وقد قام اللاجئون بتكسير الأقفال وهم يحاولون دخول المأوى.
    Il m'a dit que le locataire a changé les verrous, mais on peut y aller. Open Subtitles قال أن المستأجر قام بتغيير الأقفال مؤخرًا و لكن لنا مطلق الحرية أن نقوم بخلعهم
    Les besoins vitaux, les verrous. Ils sont électromagnétiques. Open Subtitles . دعم الحياة ، الأقفال . إنها كهرومغناطيسيه
    Comme il reprenait ses affaires, elle a changé l'alarme et les verrous. Open Subtitles عندما علمت أنه يستعيد أغراضه خلسةً غيرت الأقفال وأكواد الإنذار
    J'ai vérifié tous les verrous de la porte. Open Subtitles لقد فحصت كل الأقفال في الباب. لا أستطيع فتحهم.
    La trappe de chargement arrière est plus grande sur le 29000, une toilette de plus, les verrous sont numériques sur le 29000. Open Subtitles مساحات الحقائب أصغر في هذه الطائرة الأقفال ألكترونيه في الطائرة الأخري وعادية هنا
    Non, faut que je rentre, si elle n'a pas déjà changé les verrous. Open Subtitles لا. علي أن أعود للمنزل اذا لم تكن قد غيرت الأقفال بالفعل
    Et les verrous, alors ? Open Subtitles أليس هذا هو سبب وجود الأقفال على الأبواب؟
    Libérez les verrous hydrauliques 2 à 32. Pression zéro. Open Subtitles . أنتهى فتح الأقفال الهيدروليكية من 2 إلى 32
    J'ai presque envie d'enchanter les verrous après ton départ. Open Subtitles أفكر في ألقاء تعويذة على الأقفال بعد أن تغادري
    J'ai renforcé les verrous sur mes portes et mes fenêtres Open Subtitles لقد حصّنتُ الأقفال على الأبواب والنوافذ.
    À chaque panne, faut vérifier les verrous. Open Subtitles بكل مرة تنقطع الطاقة , يجب أن نفحص الأقفال
    La magie ouvre les verrous et trouve des failles. Open Subtitles السحر كافة يفتح الأقفال ويجد الثغرات.
    Arrachez les verrous des portes ! Open Subtitles "فك الأقفال من الأبواب" "فك الأبواب نفسها من العضادات"
    Il n'y a pas de courant pour les verrous. Open Subtitles -إفتحه . ليس هناك من كهرباء لفتح الأقفال.
    Bien, les verrous ne marcheront pas sans les nouveaux badges, Alvin. Open Subtitles الأقفال لن تعمل (من دون الهوية الجديدة يا (الفن
    C'est juste parce que maman est au chômage et que vous avez ôté tous les verrous de chez Vanessa. Open Subtitles ذلك فقط لأن أمّي عاطلة... وأنت رجال أَخذوا كُلّ الأقفال مِنْ أبوابِ فينيسا.
    Il était toi. Tu avais demandé le divorce, changé les verrous. Open Subtitles , طلبتِ الطلاق و أنكِ غيرتِ الأقفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more