"les villes sièges de" - Translation from French to Arabic

    • مواقع مقار
        
    33.3 Amélioration des conditions de sécurité et de sûreté dans les villes sièges de l'ONU et dans les commissions régionales. UN 33-3 تحسين أحوال الأمن والسلامة في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية.
    33.4 Amélioration des conditions de sécurité et de sûreté dans les villes sièges de l'ONU et dans les commissions régionales. UN 33-4 تحسين أحوال الأمن والسلامة في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية.
    33.5 Amélioration des conditions de sécurité et de sûreté dans les villes sièges de l'ONU et dans les commissions régionales. UN 33-5 تحسين أحوال الأمن والسلامة في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية.
    33.6 Amélioration des conditions de sécurité et de sûreté dans les villes sièges de l'ONU et dans les commissions régionales. UN 33-6 تحسين أحوال الأمن والسلامة في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية.
    33.7 Amélioration des conditions de sécurité et de sûreté dans les villes sièges de l'ONU et dans les commissions régionales. UN 33-7 تحسين أحوال الأمن والسلامة في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية.
    33.8 Amélioration des conditions de sécurité et de sûreté dans les villes sièges de l'ONU et dans les commissions régionales. UN 33-8 تحسين أحوال الأمن والسلامة في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجنة الإقليمية.
    33.9 Amélioration des conditions de sécurité et de sûreté dans les villes sièges de l'ONU et dans les commissions régionales. UN 33-9 تحسين أحوال الأمن والسلامة في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية.
    a) i) Meilleure application des normes minimales de sécurité opérationnelle dans les villes sièges de l'ONU et les commissions régionales UN (أ) ' 1` زيادة الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    b) Renforcement de la coordination des dispositions en matière de sécurité dans les villes sièges de l'ONU et les commissions régionales UN (ب) تعزيز تنسيق الترتيبات الأمنية في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    a) Amélioration des conditions de sécurité et de sûreté dans les villes sièges de l'ONU et les commissions régionales UN (أ) تحسين أحوال الأمن والسلامة في مواقع مقار الأمم المتحدة
    b) Renforcement de la coordination des dispositions en matière de sécurité et du degré de préparation dans les villes sièges de l'ONU et les commissions régionales UN (ب) تحسين تنسيق الترتيبات الأمنية وتعزيز مستوى التأهب في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    a) Amélioration des conditions de sécurité et de sûreté dans les villes sièges de l'ONU et dans les commissions régionales UN (أ) تحسين أحوال الأمن والسلامة في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    b) Renforcement de la coordination des dispositions en matière de sécurité et du degré de préparation dans les villes sièges de l'ONU et les commissions régionales UN (ب) تحسين تنسيق الترتيبات الأمنية وتعزيز مستوى التأهب في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    a) i) Meilleure application des normes minimales de sécurité opérationnelle dans les villes sièges de l'ONU et les commissions régionales UN (أ) ' 1` زيادة الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    b) Renforcement de la coordination des dispositions en matière de sécurité dans les villes sièges de l'ONU et les commissions régionales UN (ب) تعزيز تنسيق الترتيبات الأمنية في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية
    33.2 a) Amélioration des conditions de sécurité et de sûreté dans les villes sièges de l'ONU et dans les commissions régionales. UN 33-2 (أ) تحسين أحوال الأمن والسلامة في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية.
    b) Renforcement de la coordination des dispositions en matière de sécurité et du degré de préparation dans les villes sièges de l'ONU et les commissions régionales. UN (ب) تحسين تنسيق الترتيبات الأمنية وتعزيز مستوى التأهب في مواقع مقار الأمم المتحدة واللجان الإقليمية.
    Il souscrit aussi à ses observations sur la nécessité d'élaborer un plan d'entretien rationnel et systématique, à long terme, en particulier pour les villes sièges de l'Organisation, afin d'éviter l'accumulation de problèmes qui obligeraient à engager ultérieurement d'importantes dépenses de réparation et de rénovation. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس رأيه فيما يتعلق بأهمية وضع خطة صيانة محكمة ودائمة وطويلة الأجل، لا سيما في مواقع مقار المنظمة، من أجل تجنب تراكم المشاكل التي تستوجب إجراء عمليات إصلاح وتجديد مكلفة وواسعة النطاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more