— À 19 h 30, les forces israéliennes postées à Bir Kilab ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa. | UN | - الساعة ٣٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بئر كلاب ٥ قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة. |
— À 0 h 25, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa. | UN | - الساعة ٢٥/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة. |
— Entre 20 heures et 21 heures, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont bombardé les zones riveraines de Nab'at-Tassa et Jabal al-Rafi'. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش مجرى نبع الطاسة وجبل الرفيع. |
À 18 h 55, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont bombardé les zones riveraines de Nab'at-Tassa. | UN | - الساعة ٥٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من كسارة العروش قذائف على مجرى نبع الطاسة. |
— À 23 h 45, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de Soujoud et les zones riveraines de Nab'at-Tassa. | UN | - الساعة ٤٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف سجد ومجرى نبع الطاسة. |
— À 21 h 15, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré quatre obus de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa. | UN | - الساعة ١٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش أربع قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة. |
— Entre 16 h 10 et 17 h 50, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Aramta et Kassarat al-Ourouch ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et Mazra'at Oqmata. | UN | - بين الساعة ١٠/١٦ والساعة ٥٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في الزفاتة - عرمتي - تلة الرزلان وكسارة العروش على قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة ومزرعة عقماتا. |
— Entre 2 h 10 et 5 h 15, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Jabal Soujoud. | UN | - بين الساعة ١٠/٢ والساعة ١٥/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة أطراف جبل سجد. |
— Entre 23 h 25 et 23 h 50, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et Mlita. | UN | - بين الساعة ٢٥/٢٣ والساعة ٥٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نبع الطاسة ومليخ. |
— À 3 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Soujoud ont tiré des obus de mortier de 120 mm et des coups de feu sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de la colline de Soujoud. | UN | - في الساعة ١٠/٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه مجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد. |
— Entre 20 h 35 et 20 h 40, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Jabal Soujoud. | UN | - بين الساعة ٣٥/٢٠ والساعة ٤٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة وأطراف جبل سجد. |
— Entre 10 heures et 10 h 30, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Soujoud. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة وأطراف سجد. |
— À 8 h 5, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Jabal Soujoud. | UN | - الساعة ٠٥/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش أربع قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة وأطراف جبل سجد. |
— Entre 14 h 30 et 15 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Razlane, tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Jabal Soujoud. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٤ والساعة ٠٠/١٥، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في كسارة العروش وتلة الرزلان عدة قذائف مباشرة وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد. |
À 15 h 35, des forces ennemies et l'armée de Lahad ont bombardé la colline de Mlita, Mazra'at Oqmata, les zones riveraines de Nab'at-Tassa et Jabal Safi. | UN | - الساعة ٣٥/١٥ أطلقت القوات المعادية وجيش العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه تلة مليتا - مزرعة عقماتا - مجرى نبع الطاسة وجبل صافي. |
— À 17 h 40, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés dans les villages occupés ont bombardé Jabal Safi, les zones riveraines de Nab'at-Tassa et Mazra'at Oqmata. | UN | - الساعة ٠٤/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من مراكزها في القرى المحتلة قذائف مدفعية على جبل صافي - مجرى نبع الطاسة - مزرعة عمقاتا. |
— À 18 h 40, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés dans les villages occupés ont bombardé les zones riveraines de Nab'at-Tassa et Jabal Soujoud. | UN | - الساعة ٤٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من مراكزها في القرى المحتلة قذائف مدفعية على مجرى نبع الطاسة وجبل سجد. |
— À 20 h 30, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont bombardé les environs de la ville de Louwayza, Mazra'at Oqmata, Jabal Safi, les zones riveraines de Nab'at-Tassa et Jarjou', détruisant des lignes électriques à haute tension. | UN | - الساعة ٣٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على أطراف بلدة اللويزة - مزرعة عمقاتا جبل صافي - مجرى نبع الطاسة جرجوع أدى القصف إلى قطع أسلاك التوتر العالي للشبكة الكهربائية. |
— À 20 h 30, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et Mazra'at Oqmata. | UN | - الساعة ٣٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة ومزرعة عقماتا. |
— Entre 8 h 5 et 11 heures, les forces israéliennes et la milice qui collabore avec elles ont, à partir de leurs positions situées à Souwayda, Kassarat al-Ourouch et Chourayfa, tiré plusieurs obus de 120 et 155 mm sur Jabal al-Rafi'et les zones riveraines de Nab'at-Tassa et du Zahrani. | UN | - بين الساعة ٠٥/٠٨ والساعة ٠٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهمــا في السويــدا - كسـارة العروش والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم على جبل الرفيع - مجرى نبع الطاسة ومجرى نهر الزهراني. |
— Entre 20 h 10 et 20 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane, Aramta et Soujoud ont tiré des obus de mortier de 120 mm et un obus à trajectoire directe sur Mazra'at Oqmata, les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de la colline susmentionnée. | UN | - بين الساعة ١٠/٢٠ و ٢٥/٢٠ أطلقت ميليشيا لحد من مراكزها في الريحان عرمتا وسجد عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم وقذيفة مباشرة سقطت على مزرعة عقماتا ومجرى نبع الطاسة ومحيط التلة المذكورة. |