Le 24 août 1995, les forces israéliennes ont bombardé la région des villes de Habboûch, Kfar Roummâne, Mazraat el-Hamra, Nabatiyé el-Faouqa, Zaoutar el-Charqiyé, Zaoutar el-Gharbiyé, Arab Salim et les zones riveraines du Litani. | UN | ٢٤/٨/١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية محيط بلدات حبوش كفررمان - مزرعة الحمراء - النبطية الفوقا - زوطر الشرقية - زوطر الغربية - عربصاليم - مجرى نهر الليطاني. |
À 14 h 50, ils ont lancé une attaque contre les zones riveraines du Litani, entre Zillaya et Yohmor, et tiré deux missiles air-sol. | UN | حيث أغار في الساعة ٥٠/١٤ على مجرى نهر الليطاني بين زلايا ويحمر مُلقيا صاروخي جو - أرض. |
— À 20 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Qoussayr ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع القصير عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني. |
— À 16 h 45 et 16 h 50, les forces d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leur position située à Sal'a, tiré des obus de 81 mm sur les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٤٥/١٦ و ٥٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقع الصلعة عدة قذائف ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني. |
Des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Qal'a ont en outre tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 81 mm sur les communes de Mayfadoun et Qa'qa'iyat al-Jisr et les zones riveraines du Litani. | UN | كما أطلقت ميليشيا العملاء من مركزي الزفاتة والقلعة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدتي ميفدون وقعقعية الجسر ومجرى نهر الليطاني. |
— Entre 6 h 10 et 6 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Mouhayssibat ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ١٠/٦ و ٣٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع المحيسبات ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني. |
— Entre 21 h 10 et 21 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ١٠/٢١ و ٣٠/٢١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني. |
- À 8 h 15, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines du Litani et l'ouest de Qilya et tiré deux missiles air-sol. | UN | - الساعة 15/8 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نهر الليطاني على غرب بلدة قليا ملقيا صاروخين جو - أرض. |
- À 21 h 15, les forces israéliennes postées à Abou Qamha, ainsi que sur la colline d'Ahmadiya (bande occupée), ont bombardé les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة 15/21 تعرض مجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره أبو قمحة وتلة الأحمدية في الشريط المحتل. |
— Entre 20 h 30 et 21 h 25, deux hélicoptères israéliens ont survolé les zones riveraines du Litani à moyenne altitude. | UN | - بين الساعة ٣٠/٢٠ والساعة ٢٥/٢١ حلقت مروحيتان إسرائيليتان على علو متوسط فوق مجرى نهر الليطاني. |
— Entre 5 h 20 et 5 h 40, deux hélicoptères israéliens ont survolé les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ٢٠/٥ والساعة ٤٠/٥ حلقت طوافتان إسرائيليتان فوق مجرى نهر الليطاني. |
— À 15 h 45, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré 13 obus de mortier de 120 mm sur les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٥٤/٥١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣١ قذيفة هاون من عيار ٠٢١ ملم على مجرى نهر الليطاني. |
— À 14 h 10, deux hélicoptères israéliens ont survolé les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٠١/٤١، حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مجرى نهر الليطاني. |
— Entre 21 h 50 et 22 h 5, un hélicoptère israélien a survolé les zones riveraines du Litani avant de s'éloigner en direction de la bande d'occupation. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٢ والساعة ٠٥/٢٢ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني ثم غادرت باتجاه الشريط المحتل. |
À 13 heures, les forces israéliennes ont tiré plusieurs obus sur les zones riveraines du Litani. | UN | الساعة ٠٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية على مجرى نهر الليطاني. |
À 12 h 35, l'artillerie israélienne a pilonné les zones riveraines du Litani du côté de Zaoutar ach-Charqiya, ainsi que les communes d'Almane et Bra'chit. | UN | الساعة ٣٥/١٢ تعرض مجرى نهر الليطاني لجهة زوطر الشرقية وخراج بلدتي علمان وبرعشيت لقصف مدفعي إسرائيلي. |
À 11 h 30, un hélicoptère israélien a survolé les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ٣٠/١١ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني. |
À 14 h 10, un hélicoptère israélien a survolé les zones riveraines du Litani et Zaoutar al-Gharbiya. | UN | - الساعة ١٠/١٤ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني وزوطر الغربية. |
— À 0 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة ١٥/٠٠ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في الزفاتة قذائف سقطت على مجرى نهر الليطاني. |
- À 15 heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani. | UN | - الساعة 00/15 تعرض جبل بير الضهر ومجرى نهر الليطاني لقذائف إسرائيلية مصدرها أبو قمحة. |
— Entre 16 h 25 et 16 h 35, les forces israéliennes postées à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur la commune de Yohmor ach-Chaqif, Mazra'at al-Hamra et les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٦ والساعة ٣٥/١٦، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة يحمر الشقيف ومزرعة الحمرا ومجرى نهر الليطاني. |