"lettre de mon prédécesseur" - Translation from French to Arabic

    • رسالة سلفي
        
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre de mon prédécesseur datée du 2 décembre 2003 (S/2003/1152). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1152).
    J'ai l'honneur de rappeler à votre attention la lettre de mon prédécesseur du 5 mai 2004 (S/2004/371). UN أكتب لكم إشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 5 أيار/مايو 2004 (S/2004/371).
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre de mon prédécesseur, en date du 5 mai 2004 (S/2004/364). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 5 أيار/مايو 2004 (S/2004/364).
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre de mon prédécesseur en date du 9 octobre 2003 (S/2003/1009). UN أكتب إليكم مع الإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1009).
    Je vous écris en référence à la lettre de mon prédécesseur datée du 5 mai 2004 (S/2004/366). UN أكتب مشيرا إلى رسالة سلفي المؤرخة 5 أيار/مايو 2004 (S/2004/366).
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre de mon prédécesseur, en date du 11 juin 2003 (S/2003/649). UN مكافحة الإرهاب أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003 S/2003/649)).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 16 décembre 2004 (S/2004/997). UN أكتب إليكم إيماء إلى رسالة سلفي المؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/997).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 23 février 2005 (S/2005/121). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 23 شباط/فبراير 2005 (S/2005/121).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 7 juillet 2004 (S/2004/557). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 7 تموز/يوليه 2004 (S/2004/557).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 16 décembre 2004 (S/2004/1002). UN أكتب إليكم مشيرة إلى رسالة سلفي المؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/1002).
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre de mon prédécesseur datée du 21 novembre 2003 (S/2003/124). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1124).
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre de mon prédécesseur du 16 décembre 2004 (S/2004/995). UN أكتب مشيرة إلى رسالة سلفي المؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/995).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 23 février 2005 (S/2005/123). UN أكتب إليكم إيماء إلى رسالة سلفي المؤرخة 23 شباط/فبراير 2005 (S/2005/123).
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre de mon prédécesseur en date du 27 février 2004 (S/2004/155). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 27 شباط/فبراير 2004 (S/2004/155).
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre de mon prédécesseur datée du 23 avril 2003 (S/2003/457). UN أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 23 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/457).
    Suite à la lettre de mon prédécesseur en date du 24 septembre 2004 (S/2004/778), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le cinquième rapport que la Malaisie a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/778). لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير الخامس المرفق المقدم من ماليزيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre de mon prédécesseur en date du 8 juin 2004 (S/2004/475), par laquelle celui-ci transmettait le troisième rapport présenté par Djibouti au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 8 حزيران/يونيه 2004 (S/2004/475) التي أحال بها التقرير الثالث المقدم من جيبوتي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre de mon prédécesseur en date du 23 février 2004 (S/2004/159), par laquelle était transmis au Conseil de sécurité le quatrième rapport présenté par Maurice, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 23 شباط/فبراير 2004 (S/2004/159) التي يحيل بـهـا التقرير الرابع المقدم من موريشيوس إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre de mon prédécesseur en date du 7 février 2004 (S/2004/128), par laquelle celui-ci transmettait le quatrième rapport présenté par la Croatie au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 7 شباط/فبراير 2004 (S/2004/128) التي أحال بها التقرير الرابع المقدم من كرواتيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    J'ai l'honneur de me référer à la lettre de mon prédécesseur en date du 27 janvier 2004 (S/2004/86), par laquelle celui-ci transmettait le quatrième rapport présenté par Chypre au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالة سلفي المؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/86) التي تحيل التقرير الرابع المقدم من قبرص إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more