Annexes* lettre du Président du Comité de facilitation de l'Autorité intergouvernementale pour le développement | UN | الأول - رسالة من رئيس لجنة التيسير التابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
lettre du Président du Comité de facilitation de l'Autorité intergouvernementale pour le développement | UN | رسالة من رئيس لجنة التيسير التابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
lettre du Président du Comité Zangger, datée du 26 juin; | UN | رسالة من رئيس لجنة زانغير مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه |
VII. lettre du Président du Comité CONCERNANT UN RAPPORT QUI AURAIT DÉJÀ DÛ ÊTRE PRÉSENTÉ | UN | السابع - رسالة من رئيس اللجنة تتعلق بتقرير فات الموعد الواجب لتقديمه |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite autoriser les organes subsidiaires de l'Assemblée énumérés dans la lettre du Président du Comité des conférences à se réunir pendant la partie principale de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تأذن لهيئات الجمعية الفرعية تلك المذكورة في رسالة رئيس لجنة المؤتمرات بالاجتماع أثناء الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة؟ |
Rapport du Gouvernement du Canada au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité des Nations Unies en réponse à la lettre du Président du Comité du 7 mars 2002 | UN | تقرير مقدم من حكومة كندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ردا على رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 7 آذار/مارس 2002 |
2. Organisation des travaux de la cinquante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée générale : lettre du Président du Comité des conférences (A/54/313) | UN | ٢ - تنظيم أعمال دورة الجمعية العامة العادية الرابعة والخمسين: رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات (A/54/313) |
Adoption de l’ordre du jour et organisation des travaux : lettre du Président du Comité des conférences (A/54/313) | UN | إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات )A/54/313( |
Jordanie 8. Organisation des travaux de la cinquante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée générale : lettre du Président du Comité des conférences (A/54/313/Add.1 et 2) [8] | UN | ٨ - تنظيم أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة: رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات )A/54/313/Add.1 و 2 ]٨[ |
Organisation des travaux de l’Assemblée générale : lettre du Président du Comité des conférences (A/52/340/Add.2) [8] | UN | تنظيم أعمال الجمعية العامة: رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات )A/52/340/Add.2( ]٨[ |
Adoption de l’ordre du jour et organisation des travaux : lettre du Président du Comité des conférences (A/53/298) | UN | إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات )A/53/298( |
lettre du Président du Comité des conférences (A/53/298/Add.1) | UN | رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات )A/53/298/Add.1( |
Adoption de l’ordre du jour et organisation des travaux : lettre du Président du Comité des conférences (A/52/340) [8] | UN | إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات (A/52/340) ]٨[ |
1. Organisation des travaux de la cinquante-deuxième session ordinaire de l’Assemblée générale : lettre du Président du Comité des conférences (A/52/340/Add.1) [8]. | UN | ١ - تنظيم أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة: رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات (A/52/340/Add.1) ]٨[. |
lettre du Président du Comité exécutif | UN | رسالة من رئيس اللجنة التنفيذية |
lettre du Président du Comité | UN | رسالة من رئيس اللجنة |
lettre du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (A/52/571) | UN | رسالة من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف (A/52/571) |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite autoriser les organes subsidiaires de l'Assemblée énumérés dans la lettre du Président du Comité des conférences à se réunir pendant la partie principale de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تسمح لتلك الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية، المذكورة في رسالة رئيس لجنة المؤتمرات، بالاجتماع خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite autoriser les organes subsidiaires de l'Assemblée énumérés dans la lettre du Président du Comité des conférences à se réunir pendant la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تأذن لهيئات الجمعية العامة تلك الواردة أسماؤها في رسالة رئيس لجنة المؤتمرات بالاجتماع أثناء الجزء الرئيسي للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة؟ |
28. Fait sienne l'opinion exprimée par le Comité des conférences dans la lettre du Président du Comité au Président de la Cinquième Commission3; | UN | ٨٢ - تؤيد رأي لجنة المؤتمرات الوارد في رسالة رئيس اللجنة إلى رئيس اللجنة الخامسة)٣(؛ |
La lettre du Président du Comité spécial de la décolonisation clarifie les procédures de cet organe mais ne traite pas des questions de fond qui sont en jeu. Il est de la compétence de la Quatrième Commission de faire état des préoccupations que soulève un projet de résolution présenté par un de ses organes subsidiaires. | UN | 4 - واستطرد قائلا إن رسالة رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار أوضحت إجراءات تلك الهيئة, ولكنها لم تتطرق إلى القضايا الموضوعية المعرضة للخطر، ومن ثم فإن من الملائم تماماً أن تشير اللجنة الرابعة إلى الشواغل التي يثيرها مشروع القرار المقترح من إحدى هيئاتها الفرعية. |
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux : lettre du Président du Comité des conférences (A/55/312) | UN | إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال: رسالة موجهة من رئيس لجنة المؤتمرات (A/55/312) |
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux : lettre du Président du Comité des conférences (A/49/351/Add.1) | UN | إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: رسالة من رئيسة لجنة المؤتمرات (A/49/351/Add.1) |
Le rapport du Comité consultatif était joint à la lettre du Président du Comité. | UN | وقد أرفق تقرير اللجنة الاستشارية بالرسالة الموجهة من رئيس اللجنة. |
Réponses et précisions apportées comme suite à la lettre du Président du Comité contre le terrorisme, datée du 1er avril 2002* | UN | رد وإيضاح فيما يتعلق برسالة رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 1 نيسان/ أبريل 2002* |