La liste a été officiellement communiquée au Président de l'Assemblée générale par une Lettre du Président du Conseil de sécurité datée du 14 octobre 2004. | UN | وقد تم إبلاغ القائمة بصورة رسمية لرئيس الجمعية العامة بموجب رسالة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
b) Lettre du Président du Conseil de sécurité au Président de la Côte d'Ivoire demandant à ce dernier : | UN | (ب) توجيه رسالة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس كوت ديفوار يطلب إليه فيها: |
e) Lettre du Président du Conseil de sécurité au Secrétaire général : | UN | (هـ) توجيه رسالة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام: |
Le dispositif d'appui renforcé était à l'étude depuis un certain temps mais il n'a été finalement approuvé que le 17 avril 2007 par une Lettre du Président du Conseil de sécurité. | UN | ومع أن مجموعة الدعم كانت متوقعة سلفا منذ وقت ليس بقليل، فإنها لم تُعتمد بصفة نهائية إلا في 17 نيسان/أبريل 2007 بموجب رسالة من رئيس مجلس الأمن. |
Le Conseil des ministres a néanmoins dissous cette équipe le 28 juin, estimant que le plan d'action qu'elle proposait n'était pas conforme à la solution prévue dans la Lettre du Président du Conseil de sécurité. | UN | غير أن مجلس الوزراء أقدم على حل فريق الرصد، في 28 حزيران/يونيه، نظرا إلى أن خطة العمل المقترحة لم تتسق مع الحل المنشود في رسالة رئيس مجلس الأمن. |
Lettre du Président du Conseil de sécurité au Secrétaire général | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام |
b) Lettre du Président du Conseil de sécurité au Président de la Côte d'Ivoire demandant à ce dernier : | UN | (ب) توجيه رسالة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس كوت ديفوار يطلب إليه فيها: |
e) Lettre du Président du Conseil de sécurité au Secrétaire général : | UN | (هـ) توجيه رسالة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام: |
b) Lettre du Président du Conseil de sécurité (A/67/652) | UN | (ب) رسالة من رئيس مجلس الأمن (A/67/652)؛ |
b) Lettre du Président du Conseil de sécurité (A/67/653) | UN | (ب) رسالة من رئيس مجلس الأمن (A/67/653)؛ |
b) Lettre du Président du Conseil de sécurité (A/67/652) | UN | (ب) رسالة من رئيس مجلس الأمن (A/67/652)؛ |
b) Lettre du Président du Conseil de sécurité (A/67/653) | UN | (ب) رسالة من رئيس مجلس الأمن (A/67/653)؛ |
a) Lettre du Président du Conseil de sécurité (A/68/516) | UN | (أ) رسالة من رئيس مجلس الأمن (A/68/516) |
a) Lettre du Président du Conseil de sécurité (A/68/516) | UN | (أ) رسالة من رئيس مجلس الأمن (A/68/516) |
a) Lettre du Président du Conseil de sécurité (A/68/516) | UN | (أ) رسالة من رئيس مجلس الأمن (A/68/516) |
b) Lettre du Président du Conseil de sécurité (A/68/668) | UN | (ب) رسالة من رئيس مجلس الأمن (A/68/668) |
b) Lettre du Président du Conseil de sécurité (A/68/668) | UN | (ب) رسالة من رئيس مجلس الأمن (A/68/668) |
b) Lettre du Président du Conseil de sécurité (A/68/668) | UN | (ب) رسالة من رئيس مجلس الأمن (A/68/668) |
b) Lettre du Président du Conseil de sécurité (A/69/679) | UN | (ب) رسالة من رئيس مجلس الأمن (A/69/679) |
b) Lettre du Président du Conseil de sécurité (A/69/678) | UN | (ب) رسالة من رئيس مجلس الأمن (A/69/678) |
Après avoir examiné les candidatures au siège de juge permanent reçues par le Secrétaire général, et nonobstant la Lettre du Président du Conseil de sécurité en date du 12 juin 2013, les membres du Conseil ont décidé de transmettre les six candidatures à l'Assemblée générale. | UN | 5 - وقرر أعضاء مجلس الأمن، وقد نظروا في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لشغل منصب قاض دائم واحد، وبصرف النظر عن رسالة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2013، إحالة قائمة تضم ستة ترشيحات إلى الجمعية العامة. |
Lettre du Président du Conseil de sécurité au Président de l'Assemblée générale concernant l'élection des juges permanents | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة بشأن انتخاب قضاة دائمين |
Elle ajoute qu'une Lettre du Président du Conseil de sécurité adressée au Secrétaire général constitue une condition suffisante pour activer la mise en œuvre des résolutions mentionnées par l'orateur précédent. | UN | وقال إن وفده يوافق أيضا على أن أي رسالة يوجهها رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام ستكون بمثابة قرار يكفي لبدء تنفيذ القرارات التي ذكرها المتحدث السابق. |