Les contributions en nature sont comptabilisées à leur juste valeur marchande, lors de la réception des biens et des services. | UN | وتقيد التبرعات العينية للمفوضية بالقيمة السوقية العادلة للسلع والخدمات وقت تلقي هذه التبرعات. |
Les contributions en nature sont comptabilisées à leur juste valeur marchande, à réception des biens ou services. | UN | وكانت التبرعات العينية للمفوضية تقيد بالقيمة السوقية العادلة للسلع والخدمات وقت إعلان هذه التبرعات. |
18. Les contributions en nature sont comptabilisées à leur juste valeur marchande, à réception des biens ou services. | UN | 18- وكانت التبرعات العينية للمفوضية تقيد بالقيمة السوقية العادلة للسلع والخدمات وقت إعلان هذه التبرعات. |
Le Fonds a pour politique d'estimer initialement les prêts et créances à leur juste valeur marchande et de les comptabiliser selon la méthode de l'intérêt effectif au coût amorti. | UN | تتمثل سياسة الصندوق في تقدير قيمة القروض والمبالغ المستحقة القبض بالقيمة السوقية العادلة أولا ثم حسابها بطريقة سعر الفائدة الساري بالتكلفة المهلكة. |